何気なく使っている言葉の意味

「人の噂も・七十五日」

(「ひとのうわさも・しちじゅうごにち」)

 

「皆 さん」は

「人の噂も・七十五日」と、いう

「ことわざ」を「使った・事」は

「有・り」ませんか?

 

「人の噂も・七十五日」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

「人の噂も・四十九日」と

「使う人が・いる」

   そうです が

「誤・表現」です。

 

「恐ら・く」「仏・教」で

「死者の・霊」が

「この・世」に

「とどまる・期間」が

 

「亡くなって・から」
「49・日」と

「言われて・いる」ので

 

「その・概念」と

「混同して・いる」と

「思わ・れ」ます。

 

「人の噂も・七十五日」とは

「世間の・噂」は

「長く・続かず」

「忘れ・去られる」から

 

「あえて」「騒が・ず」

「放って・おけ」ば
「良・い」と、いう

「意・味」だ、そうです。

 

「75・日」が

「長いと・感じる」か

「短いと・感じる」かは

「その人・次第」です が

 

「ことわざ」では

「わずか」「75・日」

   と、いう

「ニュアンス」で

 

「表現・されて」

「いる」そうです。

 

「人の噂も・七十五日」の

「由・来」は

「下・記」だ、そうです。

 

「七十五日」は
「一つの・季節」が

「75・日」と、いう

「解・釈」が

「由・来」だ、そうです。

 

「365・日」を

「四季で・割る」と

「91・日」と、なり

 

「ことわざ」の

「75・日」と
「合・い」ません。

 

「そこで」

「登場・する」のが

「土・用」」と、いう
(「ど・よう」) 

「概・念」だ、そうです。

 

「土・用」とは

「立・春」「立・夏」

「立・秋」「立・冬」の

「直・前」の

 

「約」「18 日・間」を

「指・す」そうです。

 

「すると」「一つの・季節」は

「91・日」-「18・日」=

「73・日」と、なり

 

「ほぼ」「ことわざ」の

「七十五日」と

「成り」ます。

 

「人の噂も・七十三日」で

「無・く」

「人の噂も・七十五日」と

   した のは

 

「七十五日」の「方」が

「語・呂」(「ご・ろ」) が

「良かった・から」だと

「思わ・れ」ます。

 

「人の噂も・七十五日」の

「代表・的」な「使用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「今」は「いろいろ」と

 「悪口を・言われ」て

 「キツイかも・知れない」が

 「人の噂も・七十五日」で

 

 「悪口を・言い続ける」
 「事」に

 「飽き・て」
 「すぐ・に」

 

 「忘れて・しまう」から

 「放って・おく」のが

 「一・番」だよ。

 

・「昔」は
 「人の噂も・七十五日」と

 「言われて・いた」が

 

 「現代」では

 「ネット・上」に
 「証拠が・残る」ので

 

 「無責任な・事」

 「嘘」や「ハッタリ」を

 「書く・事」は

 「出・来」ない。

 

「人の噂も・七十五日」の

「類義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「良きも 悪しきも・七十五日」

 (「よきも あしきも・しちじゅうごにち」)

 

・「世の 取り沙汰も・七十五日」
 (「よの とりざたも・しちじゅうごにち」)

 

 「いず・れ」も

 「人の噂も・七十五日」と
 「同じ・意味」で

 「同義・語」です。

 

「人の噂も・七十五日」の

「対義・語」は

「下記」だ、そうです。

 

・「虎狼 より・人の口 恐ろし」

 (「ころうより・ひとのくち おそろし」)

 

  「虎」(「トラ」) や

 「狼」(「オオカミ」) の

 「襲撃・から」

 

 「身を・守る」
 「事 」なら

 「施し・様」が

 (「ほどこし・よう」)

 「有・る」が

 

 「人」の「陰・口」や

              (「かげ・ぐち」) 

 「誹謗・中傷」は

 (「ひぼう・ちゅうしょう」) 

 

 「防ぎ・よう」が
 「無・く」

 「恐ろ・しい」 と、いう

 「意・味」だ、そうです。

 

 

ピンク・レディー」は

「くちびる盗む 早わざは  

   うわさ通りだわ」の

「歌詞が・ある」

 

「渚の シンドバッド」

   と、いう

「歌を・歌い」ました。

 

「1,977・年」に

「リリース」した

「4 rh・シングル」で

 

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「シンドバッド」は

千夜一夜・物語」に
(「アラビアン・ナイト」)

「登場・する」

「船乗りの・主人公」で

 

「酒癖と・女癖」が

(「さけぐせと・おんなぐせ」)
「悪い・事」で

「知ら・れて」います。

 

ピンク・レディー」は

「1,976・年」に

「結・成」し

 

「1,970 年代・後半」に

「活・躍」した

 

「ミー」と「ケイ」から

「成・る」「ヂュオ」の

「ダンス・ミュージック 系」

「アイドル・グループ」です。

 

「ジン」を「ベースに・した」

「カクテル」の

ピンク・レディー」を

「由・来」に、して

 

「作曲・家」の

「都倉 俊一」が

「名・付け」ました。

 

「キャッチ・フレーズ」は

「はじめて」の

「味・覚」  (「あ・じ」) です。

 

「永・遠」の「伝・説」の
「最・大」の

「スーパー・アイドル」と

「呼ば・れ」

「歌謡・界」の

「あらゆる・記録」を

「塗り・変え」ました。

 

「代表・曲」に

 

「渚の シンドバッド」「U F O」

「ペッパー 警部」「S・O・S」

「ウオンテッド」等が

「有・り」ます。

 

ピンク・レディー
   よりも

「3 年・前」に

「デビュー」した

 

「アイドル・トリオ」の

キャンディーズ」と

「比較・される」事が

「多・く」「有・り」ました。

 

「意外に・感じます」が

「レコード」の

「売り上げ・枚数」では

 

ピンク・レディー」の
「方」が

「圧倒・的」に

「上回っ・て」いました。

 

静岡市に・開校」する

「私・立」

常葉大学 附属・高校」の

 

「同級生で・親友」だった
「二・人」は

 

「1,973・年」に

ヤマハ・音楽」の

「オーディション」に

「合・格」し

 

「特待・生」と、して

ヤマハ・ボーカル」

「スクール」に

「通う・事」に、なり

 

「そこ・で」

「ヂュオ・グループ」を
「結・成」しました。

 

「1,976・年」に

「ファースト・シングル」

「ペッパー・警部」で

「デビュー」しました。

 

「同・曲」は

「60・万枚」を

「売り・上げ」

 

「日本・レコード 大賞・

「新人賞」を

「受・賞」しました。

 

「同・曲」では
「両・股」を

「ガニ・股」に

「開く・ポーズ」等

 

「斬・新」な

(「ざん・しん」) 

「踊・り」が

「世・間」から

「大きな・注目」を

「集・め」

 

「キワモノ・的」な

「見・方」も
「され・ました」が

「子供・達」が

「踊・り」を

「熱心に・覚え」

「真似を・始めた」為

 

「老若・男女」から

(「ろうにゃく・なんにょ」)

「幅広い・人気」を

「獲得・する」事に

「成・功」しました。

 

「続・く」

 

「第・2弾」

「S・O・S」と

 

「第・3弾」

カルメン‘ 77」も

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「そし・て」

「1,977・年」に

「リリース」した

「第・4弾」の

「渚の シンドバッド」が

 

オリコン・1 位」で

「自身・初」の

「ミリオン・セラー」に

「成・り」ました。

 

「同・曲」に、より

ピンク・レディー」の

「人・気」は

「社会・現象」と、なり

 

「日本・列島」に

ピンク・レディー

「旋・風」が
(「せん・ぷう」) 

「吹き・荒れ」ました。

 

「続・く」

「第・5弾」の

「ウオンテッド」も

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」に

「成・り」ました。

 

「第・6弾」の

「U F O」も

オリコン・1 位」で

 

「ミリオン・セラー」

   と、なり

「日本・レコード・大賞」を

「受・賞」しました。

 

「第・7弾」の

「サウスポー」も

オリコン・1 位」で

 

「ミリオン・セラー」に

「成・り」ました。

 

「第・8弾」の

「モンスター」も

オリコン・1 位」で

 

「ミリオン・セラー」に

「成・り」ました。

 

「第・9弾」の

「カメレオン・アーミー」も

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「松田 聖子」に

「代表・される」

「ニュー・ミュージック」が

「全盛期を・迎えた」

 

「1,979・年」に

「リリース」した

「11 ・th ・シングル」

ジパング」は

 

オリコン・4 位」に

「留ま・り」
(「とどま・り」)

 

「S・O・S」からの

「連・続」

オリコン・1 位」は

「9・作」で「ストップ」し

 

「ペッパー・警部」からの

「連・続」

「ミリオン・セラー」も

(「出荷・ベース」)

 

「10 作・連続」で

「ストップ」しました。

 

「1,980・年」に

「活動・期間」

「4 年・7ヶ月」にて

 

「解・散」を

「発・表」しました。

 

「解散・後」は

「それぞれ」が

 

「ソロ・歌手」

「女・優」

「タレント」と、して

「活躍・して」います。

 

「2,010・年」

「解・散」から

「30 年・後」に

 

「再・結成」を

「発・表」しました。

 

「2,017・年」に

ピンク・レディー」の

「作詞を・担当」した

.「故」「阿久 悠」が

 

「特別・賞」を
「受賞・した」事を
「祝・し」

 

「日本・レコード・大賞」に

「39 年・振り」に

「特別・ゲスト」と、して

「出・演」し

 

「ペッパー・警部」

「ウオンテッド」

「U F O」の

 

「3・曲」

「ノン・ストップ」

「メドレー」を

「歌・い」ました、

 

「2,018・年」には

「1,978・年」に

「U F O」で

 

「日本・レコード・大賞」を

「受賞した・時」の

「司会・者」


「高橋 圭三」への

「追・悼」で

(「つい・とう」) 

 

「U F O」「S・O・S」

渚のシンドバッド

「サウスポー」の

 

「4・曲」

「ノン・ストップ」

「メドレー」を

「熱・唱」しました。

 

「紅白・歌合戦」には

 

「1,977・年」の

「ウオンテッド」〜

「2,000・年」の

スペシャル メドレー」まで

 

「通算・4 回」
「出・場」しました。

 


ピンク・レディー

「渚の シンドバッド」

「作詞」:「阿久 悠」

「作曲」:「都倉 俊一」

 

アアア アアア・・・

アアア アアア・・・ 

渚のシンドバッド

ここかと思えば

またあちら 

浮気な ひとね

サーフィンボード

小わきに かかえ 

美女から 美女へ

ビキニがとっても

お似合いですと 

肩など 抱いて

ちょいと おにいさん 

なれなれしいわ

くちびる盗む 早わざは 

うわさ通り だわ

あなた シンドバッド

セクシー 

あなたは セクシー

私はいちころで ダウンよ

もうあなたに 

あなたに おぼれる

 

波乗りあざやか

拍手をあびて 

キッスの嵐

あちらの パラソル

こちらの パラソル 

ウィンク 投げて

夜ふけになったら

あなたの部屋へ 

しのんで 行くよ

ちょいと おにいさん 

いい気な ものね

うっとりさせる

テクニック 

腹が立つ ほどよ

あなたシンドバッド 

セクシー 

あなたは セクシー

私はいちころで ダウンよ

もう あなたに 

あなたに おぼれる 

 

 

※「老いたる 馬は・道を 忘れず」

(「おいたるうまは・

       みちをわすれず」)

 

「老いたる 馬は・道を忘れず」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

「老いた・馬」は

(「おいた・うま」) 

「道」を

「良く・知っている」

「事 」より

 

「経験を・積んだ」

「者」は

 

「進むべき・道」を

「誤ら・無い」

「事 」から「転じ・て」

 

「高齢・者」の

「知恵や・経験」は

 

「活用す・べき」

    だと、いう

「意・味」だ、そうです。

 

「老いたる 馬は・道を 忘れず」の

「語・源」は

「下・記」だ、そうです。

 

「中・国」「戦国・時代」の
「法・家」「韓 非」が

「春秋・時代」の

 

「思・想」「社・会」の

「集・大成」と、して

「編纂した・著書」

 

「韓非 子」に「記さ・れた」
「下・記」「言・葉」が

「由・来」だ、そうです。

 

「斎」の「管仲・達」が
「道に・迷った」「時」に

「管 仲」が「老馬を・放ち」

「その後を・歩む」と


「やが・て」

「進むべき・道」に

「たどり・着いた」

   と、いう

 

「一・節」が

「ことわざ」の

「由・来」だ、そうです。

 

「老いたる 馬は・道を 忘れず」の

「代表・的」な「使用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「老いたる 馬は・道を 忘れず」と

 「言う・から」

  「この・問題」を

 「人生の・先輩達」に

 

 「相談・する」のも

 「一つ・の」

 「解決・方法」に

 

 「成・る」かも

 「知・れ」ない。

 

・「老いたる 馬は・道を 忘れず」と

 「言・う」が

 「人」「それぞれ」が


 「生きて・来た」

 「道」が「違・う」ので

 「頼る・人」を

 「間違・えて」は、いけない。

 

「老いたる 馬は・道を 忘れず」の

「類義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「亀の 甲より・年の 功」

  (「かめの こうより・としの こう」)

 

 「亀」は

 「万年・生きる」と

 「言わ・れて」おり

 「それに・比べれば」

 

 「人・生」の

 「八十年・程度」は

 「短く・感じる」

    と、しても

 

 「年長・者」の

 「経験・から」

 「身に・付けた」
 「知恵や・技術」は

 

 「貴ぶ・べき」と、いう

 (「とうとぶ」)

 「意・味」だ、そうです。

 

「老いたる 馬は・道を 忘れず」の

「対義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「老いては・子に 従え」

  (「おいては・こに したがえ」)

 

 「年を・とった」ら
 「出しゃ・ばったり」
 「意地を・張らず」に

 

 「何・事」も

 「子供や・若い者」に
 「任せ・て」

 

 「それ・に」
 「従って・行く方」が

 「良・い」と、いう

 「意・味」だ、そうです。

 

 

アン・ルイス」は

「忘れないわ あなたの声」の

「歌詞が・有る」

 

「グッバイ・マイ・ラブ」

    と、いう

「歌を・歌い」ました。

 

アン・ルイス」は
「1956 年・生まれ」で

 

兵庫県・神戸市」

「出・身」の

「歌・手」です。

 

「アイドル・歌手」
   と、して

「デビュー」し た

「後」は

 

「歌謡・ロック」の

「第一人・者」

    と、して

「活・躍」しました。

 

「父・親」が

アメリカ・人」

 

「母・親」が

「日 本・人」の

「ハーフ」です。

 

横浜市に・在った」

「米 海軍の・住 宅街」

「ベイサイド・コート」で

「育・ち」ました。

 

「1 4 歳 の・時」

「外国 人・墓地」を

「散 歩・中」に

 

「作詞・家」の

「なかにし れい」に

「スカウト」
    され ました。

 

「1,971・年」に
「ファースト・シングル」

「白い 週末」で

 

「アイドル・歌手」

    と、して

「デビュー」しました。

 

「代表・曲」に

 

「グッバイ・マイ・ラブ」

「あゝ 無情」「六本木 心中」

「WOMAN」等が

「有・り」ます。

 

「1,974・年」に

「6 th・シングル」

 

「グッバイ・マイ・ラブ」を

「リリース」し

「大・ヒット」しました。

 

「同・曲」は
「布施 明」の

「そっと おやすみ」と

「共」に

 

「スナック」の

「閉店・時」の

「定番・曲」でした

 

「その・後」

「歌謡・ロック」に

「転・向」し

 

「1,970 年・代」〜

「1,980 年・代」に

「かけ・て」

 

「ラ・セゾン」「あゞ 無情」

「女は それを 我慢 できない」

「六本木 心中」等の


「ヒット・曲」を

「連・発」し

「多くの・歌手」に

「カバー」されました。

 

「ファッション」に

「こだわり」を

「持・ち」

 

「自・身」で

「ステージ・衣装」を

「手掛・け」ました。

 

キャンディーズ」が

「歌っ・た」

「やさしい 悪魔」の 

 

「ステージ・衣装」の

「デザイン」も

「手掛・け」ました。

 

「1,995 年・頃」に

「パニック・障害」を

「患・い」

 

アメリカ」に

「居・住」を

「移・し」ました。

 

「2,005 年」に

「一・時」「復・帰」

  しました、が

 

「2,013・年」に
「完・全」に

「芸能・界」か ら

「引・退」しました。

 

「私・生活」

   と、して は

 

「1,980・年」

「24 歳の・時」に


「ミュージシャン」

「俳・優」の

「桑名 正博」と

「結・婚」しました。

 

「翌」「1981・年」に

「長・男」を

「出・産」しました。

 

「1,991・年」に

「夫」が「未成年・女性」への

「強制 わいせつ・容疑」で

「逮捕・され」

「更・に」「同・年」に

大麻・パーティ」を

「開・催」し「事情・聴取」を

「受・け」ました。

 

アン・ルイス」は

「夫」に

「愛想を・尽かし」


「別居・生活」

   と、なり

「1,984・年」に

「離・婚」しました。

 

「紅白・歌合戦」へ の

「出 場・歴」は

「無・い」様 です。

 

 

アン・ルイス

「グッバイ・マイ・ラブ」

「作・詞」:「なかにし 礼」

「作・曲」:「平尾 昌晃」

 

グッバイ・マイ・ラブ 

この街角 で

(「まちかど」) 

グッバイ・マイ・ラブ 

歩いて ゆきましょう

あなたは 右に 私は 左に

ふりむいたら 負けよ

 

グッバイ・マイ・ラブ 

も一度抱いて

グッバイ・マイ・ラブ 

私の 涙を

あなたの 頬で

        (「ほほで」) 

ふいて いるのよ

泣きまねじゃ ないの

 

忘れない わ 

あなたの 声

やさしい

が仕草 (「しぐさ」) 

手の ぬくもり

忘れない わ 

くちづけの とき

そうよ あなたの 

あなたの 名前

 

Good bye my love,

I'll nsver forget you 

And please, oh, please 

say you'll never forget me 

We can meet again sameday 

 

グッバイ・マイ・ラブ

f二人の 恋が

グッバイ・マイ・ラブ 

真実 ならば

いつかは 逢える 

これが 本当の

さよならじゃ ないの

 

忘れない わ 

あなたの 声

やさしい 仕草  

手の ぬくもり

忘れない わ 

くちづけの とき

そうよ あなたの 

あなたの 名前

 

もちろん あなたの 

あなたの 名前

 

 

「人の噂も・七十五日」を

「英・語」で

 

 「Gossip lasts Just 75 days」

 

 (「人の噂も・七十五日」) と

 

 「言・う」そうです。