何気なく使っている言葉の意味

「舌を・巻く」

(「したを・まく」)

 

「皆さん」は

「舌を・巻く」  と、いう

「慣用・句」を「使った・事」は

「有・り」ませんか?

 

「舌を・巻く」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

「非・常」に「驚 い・たり」

「感 心・したり」する

「様・子」で

 

「そ れ」に、よって

「言葉 が・出ない」
    と、いう

「意・味」だ、そうです。

 

「舌を・巻く」の

「由・来」は

「下・記」だ、そうです。

 

「中・国」「漢の・時代」の

「書・物」

漢書・掲雄伝」に

「記さ (「しるさ」) ・れた」

 

「舌・巻」と、いう

「言・葉」が

「語・源」だ、そうです。

 

「舌・巻」と は
「舌」を「折 り・曲げ」て

「舌・先」を「飲み・込む」

「状・態」で

 

「この ・状態」で は

「声を・出す事」も

「話す・事」も

「出・来」ません。

 

「ちなみ」に「皆さん」は

「感心・したり」

「驚い た・時」に

「ポカン」と

「口」を「半・分」

「開け・ながら」

 

「声」が 「出な く・なった」

「経・験」は

「有・り」ませんか?


「舌を・巻いて」

「声が・出ない」

「状・態」を

 

「舌を・巻く」と

「比喩 (「ひゆ」) ・した」

「事」が

 

「舌を・巻く」の

「由・来」だ、そうです。

 

「舌を・巻く」の

「代 表・的」な「使 用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「モナ・リザ」を

 「描いた・画家」と、して

 「知ら・れる」

 

 「レオナルド・ダ・ヴィンチ」は

 「歴史・上」「最・も」

 「天・才」と「呼ば・れ」


 「建築・家」でも「有・り」

 「彼の・手」で「500年・前」に

 「制作・された」

 「設計・図」は


 「現代の・専門家」も

 「舌を巻く・程」の

 「高い・レベル」だった。

 

・「彼・女」の「仕事の・スピード」と

 「正確・さ」に は「いつも」

 「驚ろか・される」が

 「更・に」

 

 「指示・される」のを

 「待た・ず」に
 「一歩先を・読んだ」

 

 「仕事・振り」には

 「舌を・巻かざる」を

 「得」ない。

 

「舌 を・巻く」の
「類 義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「目を・丸くする」

  (「めを・まるくする」)

 

 「素晴ら・しい」

 「物・事」に「対し・て」

 「感じ・入る」事 や

 「驚く・事」等 に、より

 

 「目」を「大きく・見開く」

    と、いう

 「意・味」だ、そうです。

 

・「感服・する」

  (「かんぷく・する」)

 

 「強く・感銘」し

 「印象に・残る」事 や

 「感・動」し て

 

 「讃えたく・なる」
 (「たたえたく」)

    と、いう

 「意・味」だ、そうです。

 

「舌を・巻く」の

「対義・語」を

「検策・して」も

「出て・来」ません。

 

・「呆れて・物も言えない」

  (「あきれて・ものもいえない」)

 

 「あまり」の

 「出・来」の

 「酷・さ」(「ひど・さ」) に

 「あっけに・取 られ」て

 

 「声が・出ない」

 「何も・言え無い」

    と、いう

 「意・味」です。


 「辺・り」が「妥当・な」
 「気」が、します。

 

 

JUDY AND MARY」は
  (「ジュディー・アンド・マリー」)

「誘惑に 舌を巻く この 運命」の

「歌詞が・有る」

 

「Happy?」

   と、いう

「歌を・歌い」ました。

 

「1,997・年」に

「リリース」した

「4 th・アルバム」

「THE POWER SOURS」に

 

「収録・されて」おり

「同・アルバム」は

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「ジュディー・アンド・マリー」は

「1,992・年」に「結 成・された」

「男・女」「4 人・組」の

「ロック・バンド」です。

 

「ヴォーカル」の「YUKI 」を

「快活で・ポジティブ」な

「女の・子」

「JUDY」と

 

「少・し「ひねくれ・者」で

「ネガティヴ」な
「女 の・子」

「MARY」と、いう

 

「女の・子」の
「二面・性」を「表・現」し

「JUDY・AND ・MARY」と

「名付・け」ました。

 

「愛・称」は

(「あい・しょう」) 

「ジュディ・マリ」です。

 

「代表・曲」に

 

「そばかす」「Over Drive

「クラシック」「クリスマス」

「くじら 12号」等 が

「有・り」ます。

 

「1,993・年」に

「ファースト・シングル」

「POWER OF LOVE」で

「デビュー」しました。

 

「同・曲」は

オリコン・9 5 位」でした。

 

「1,996・年」に

「9 th・シングル」

「そばかす」を

「リリース」し

 

「初」の

オリコン・1 位」に、なり

「ミリオン・セラー」を

「記・録」しました。

 

「同・年」「同・曲」で

「紅白・歌合戦」に

「初・出場」しました。

 

「同・年」に「初」の

「日本・武道館」

大阪城・ホール」を

「含・む」

 

「全国・19 都市」で

「23・公演」の

「単独・ライブ」を

「開・催」しました。

 

「1,997・年」に

「4 th・アルバム」

「THE POWER SOURCE」を

「リリース」し

 

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「同・アルバム」は

「アルバム・売り上げ」

「歴代・6 7 位」

   と、なる


「216・万枚」を

「記録・する」

「ダブル・ミリオン」に

「成・り」ました。

 

「同・年」に
「史上・初」の

「国立 代々木・競技場」

「第 一・体育館」での

「2 日間・公演」と

「横浜・スタジアム」と

「甲子園・球場」で

「野外・コンサート」を

「開・催」しました。

 

「1,998・年」に

「5 th・アルバム」

「POP LIFE」を

「リリース」し

 

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」を

「記・録」しました。

 

「2,000・年」に
「ファースト」

ベスト・アルバム

「FRESH」を

 

「リリース」し

オリコン・1 位」で

「ダブル・ミリオン」を

「記・録」しました。

 

「2,001・年」に

「6 th・アルバム」

WARP」を

「リリース」し

 

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「同・アルバム」を

「以っ・て」

(「もっ・て」)

「ジュディ・マリ」の

 

 「1 0・年間」に「渡・る」
「バンド・活動」に
「終止・符」を
(「しゅうし・ふ」) 

「打・ち」ました。

 

「紅白・歌合戦」に は

 

「1,996・年」の「そばかす」と

「1,998・年」の「散歩道」で

 

「通算・2 回」

「出・場」しました。

 

 

JUDY AND MARY

「happy ?」

「作・詞」:「YUKI

「作・曲」:「TAKUYA」

 

マグネティックに 腕に
噛み (「かみ」) ついて

離れない あの 彼

御馳走 (「ごちそう」) に

つられて うっかり

スカート を 脱いだ 彼女

Dry  &  High Days ah ha ・・・
誘惑に  舌を巻く この運命 と

踊る ボサノヴァ

欠伸 (「あくび」)

眩暈 (「めまい」) の  繰り返し

ホラー 映画 の 方が マシ よ

Dry  &  High Days ah ha ・・・

 

優しい ほど 傷つく ばっかり

回り路 (「まわりみち」)  

苦笑い (「にがわらい」)

あたしの アンテナ は

曲がって 折れて

 

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? 
So pretty pretty Days ?

 

黒い雲が すごい 速さ で

通りの 上を 横切る

Oh Baby Cry Baby

泣いちゃう くらい

抱きしめられたら イイ のに

イイ のに なぁ

 

優しいほど 光は 見える 

心は 言葉に なる

あたしの 鼓動 (「こどう」) は

続いてる

 

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? 
So pretty pretty Days ?

 

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? ah ha ・・・

Happy ? Happy Days ? 
Um mumumu ・・・nya !

 

 

※「舌打ちを・する」

(「したうちを・する」)

 

「舌打ちを・する」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

「いまいましい」「思・い」や

「悔・しい」(「くや・しい」)

「思・い」を「した・時」など

「いらだった」「時」に

 

「ネガティブ」な「感・情」で

「舌・を」

「うわあご」に「当・]て」

 

「チッ」と

「音を・出す」

「仕・草」だ、そうです。

 

「多くの・場合」には

「周りの・人」に 

「不快・感」を「与・え」

「舌・打ち」を

「安・易」に「多用・する」と

「周りの・人」に

「嫌わ・れる」そうです。

 

「心当・たり」の

「ある・人」は

「舌・打ち」は

「今すぐ・直すべき」

「悪い・癖」で
「検・策」し

 

「参考に・する事」を

「お 勧・め」します。

 

「舌打ちを・する」の
「語・源」・「由・来」は

「特に・無い」様です。

 

「舌打ちを・する」の

「代 表・的」な「使 用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「上・司」に「辛・辣」な

      (「しん・らつ」) 

 「皮肉を・言われた」の で

 

 「深・く」「頭 」を

 「下・げ」なが ら

 「心 の・中」で は

 「舌打ちを・して」いた。

 

・「彼・女」を

 「デートに・誘った」ら
 「身も蓋も・ない」
 (「みもふたも・ない」)

 「素っ気・ない」
 「言い・方」で

 「断ら・れた」

  の で

 

 「思わ・ず」

 「舌打・ち」を、した。

 

「舌打ちを・する」の

「類義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「歯ぎしり・する」
  (「はぎしり・する」)

 

 「思い・通り」に
 「事」が「運ば・ず」

 

 「残念・がる」

 「怒・る」と、いう
 (「いか・る」)

 「意・味」だ、そうです。

 

「舌打ちを・する」の

「対義・語」を

「検策・して」 も

「出て・来」ません。

 

・「ほくそ・笑む」

  (「ほくそ・えむ」)

 

 「狙い・通り」に

 (「ねら い・どおり」)

 「事・が」
 「上手く・行 き」

 

 「人・知 れず」に

 「ニヤリ」と「小さ・く」

 「笑・う」と、いう

 「意・味」です。

 

 「辺・り」が「妥当・な」

 「気」が、します。

 

 

「KAT- TUN」は

(「カ・トゥーン」) 

「舌打ちを した」の

「歌詞が・有る」

 

「Real Face」

  (「リアル・フェイス」)

   と、いう

「歌を・歌い」ました。

 

「2,006・年」に
「リリース」し た

「ファースト・シングル」で

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「同・曲」は

「カ・トゥーン」の

 

「代表・曲」
「カラオケ・人気曲」

「ランキング」で

「1・位」です。

 

「カ・トゥーン」は

「2,001・年」に

「結成・され」た


「ジャニーズ・事務所」
「所・属」の

「3 人・組」 の「男・性」

「アイドル・グループ」です。

「代表・曲」に

 

「Real Face」「Keep the faith 」

「喜びの 歌」「Love Yourself」

「ハルカナ 約束」「LIPS」等 が

「有・り」ます。

 

「結成・時」は

「男・性」「6人・組」の

「アイドル・グループ」でした。

 

「従・来」の
「アイドル・像」が

「優等・生」だった のに

「対・し」て

 

「カトゥーン」は

「結成・当初」か ら

「メンバー・個々」の
「個性が・強く」

 

「クール」や「ギラギラ/」

  と、いった

「イメージ」を「持・つ」

「グループ」です。

 

「最・初」は
「叱られて・ばかり」の

「やんちゃ」な

「異端・児」でした が 

(「いたん・じ」)

 

「自身の・考え」を

「貫く・姿勢」と

「果敢・な」

(「かかん・な」)

「パフォーマンス」が

 

「徐々・に」「評価・され」

「ジャニーズ」で は

「異・色」の

 

「ワイルド」な

「グループ」と

「称・され」て、います。

 

「メンバー」の「一・人」
「上田 竜也」は

「TBS ・テレビ系」で

「放送・されて」いる

 

「炎の 体育会」で

「高・い」
「身体・能力」を

「発揮・して」います。

 

「2,006・年」に
「ファースト・シングル」

「Real Face」で

「デビュー」しました。

 

「同・曲」は

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」を

「達・成」しました。

 

「以・後」「リリース」し た

「シングル」「27・作品」

「アルバム」「11・作品」

「全・て」が

 

オリコン・1 位」

   と、なる

「快・進撃」を

「継続・中」です。

 

「2,009・年」に は

「史上・最多」

    と、なる

 

「東京・ドーム」で の

「8 日・間」

「連続・ライブ」を

「開・催」しました。

 

「2,010・年」に「赤西」

「2,013 年」に「田中」

「2,016・年」に「田口」が
「脱・退」し

 

「残る・3人」で

  (「亀梨」「上田」「中丸」)

「1 年・8ヶ月」の

 

「活動・休止」を

  (「充電・期間」) 

「経・て」(「へ・て」)

 

「2,018・年」に

「活動・再開」しました。

 

 

「KAT - TUN」「Real Face」

「作・詞」:「スガシカオ

「作・曲」:「松本 孝弘」

 

ギリギリで いつも

生きていたいから

さぁ 思いっきり

ブチ 破ろう

リアルを 手に

入れるんだ

 

(「俺が ハスラー  KID

これ 果たすだけ」)

声 からす訳 

超えられるか Dis  

それは 誰だ ? Ha - Ha  

俺は JOKER 

Doop な Rhyme で 

泣き出す 嬢ちゃん

待ちに 待った 

これが 俺の Show Time 

壮大 (「そうだい」) キメろ 

All Night

ヤバメ な FLOW で 

沸き (「わき」) 出す 場内

West Side  East Side 

上げ ろ Hands up !

 

アスファルト

蹴り (「けり」) 飛ばして

退屈 な 夜に

ドロップ キック

した つもり

すべって 空振り・・・
テキトー な ノリ で

パック れて

ありえねー ウソ

並べたって

世界  変えられ や しない・・・

 

夢を語る フリ してれば

(「J・O・K・E・R 

 K・O  劇に なる」)

なんて 大人になれる

気がして

(「Ai - Yo  警報 鳴らせ

かざせ 手を」)

舌打ち を した

「丁重に 呼べよ」

(「ていちょう」) 

 

ギリギリで いつも

生きていたい から

Ah ここ を 今 

飛び出して 行こう ぜ

この ナミダ・ナゲキ →

未来への ステップ

さぁ 思いっきり

ブチ破ろう

(「To go Through

time and water」)

リアル を 手に入れるんだ

(「The low of the jungle,

So we never lost」)

 

新しいシャツ

脱ぎ捨てて

ずぶ濡れ になった

火曜日を

笑いたきゃ 笑えばいい

雨上がり 濡れた

堤防 で

はじめて 君に

ついた ウソは

いまも 乾いちゃ いない

         (「かわい」) 

 

悪いけど 賢く は ないさ

(「Sneaker ・Speaker, Dive ,

ここの  Key Right ?」)

きっと アタマより ココロ で

Big Star, East Side, West Side,

俺 の Big Time

考える タイプ

帝王 (「ていおう」)  

手を 上げろ 

騒げ ハラパック

 

ギザギザ で 牙 (「きば」) を

むき出し ながら

Ah 俺流 (「おれりゅう」)  

Start Dash で 行くんだ

この 誓い・デカイ × セカイの 先へ

さぁ 無限 こえて いこう

(「Time lost can't be recalled」)

リアル を 見つけに いこう

(「Faith como move mountain」)

(「J・O・K・E・R  Yeath

Wake up, wake up, make up 

覚めろ (「さめ ろ」)  才能

play back, make bounce  

定番 壊し (「こわし」)

Shine on」)

 

ギリギリで いつも

生きていたいから

Ah ここを 今 

飛び出して 行こうぜ

この ナミダ・ナゲキ →

未来 への ステップ

さぁ 思いっ きり

ブチ 破ろう

(「Failure teaches success,

So I wanna believe」)

リアル を 手に 入れるんだ

(「The die is cast,

So we have to go」)

 

「俺 が ハスラー. KID.
これ 果すだけ

声 からす訳 

超えられるか Dis 

それは 誰だ ? 

Ha - Ha  俺は JOKER 

Doop な Rhyme で 

泣き出す嬢ちゃん

待ちに待った 

これが 俺の  Show Time 

壮大 キメろ All Night

ヤバイ な  FLOW で 

沸き出す 場内

West Side  Eeast Side  

上げ ろ Hands up」)

 

 

「舌を・巻く」を

「英・語」で

 

「Her friends were filled

   with admiration for her singing」

 

(「彼女の・歌」に は
 「友・達」も「舌を・巻いた」) と

 

「言・う」そうです。