何気なく使っている言葉の意味

「チャンスの神様には前髪しかない」

 

「皆さん」は「チャンスの神様には前髪しかない」

   (「ちゃんすのかみさまにはまえがみしかない」)

  と、いう「西洋の・ことわざ」を「聞いた事」は「有り」ませんか?

 

「チャンスの神様」とは「ギリシャ神話」に「出て来る・神」で「翼を持ち」

「チャンス」を「司る神」(「つかさどるかみ」)「カイロス」の事、です。

 

カイロス」は「全知全能の・神」と、言われる「ゼウス」の「末っ子」です。

カイロス」の「風貌の特徴」と、して「頭髪」が「挙げられ」ます。

カイロスの・頭髪」は「前髪は長い」が「後頭部がハゲた・美少年」と「表されて」います。

 

「日本」でも「後ろ髪を引かれる」という「言い回し」が、有ります。

「後ろ髪を引かれる」の「意味」は

「未練がある気持ち」「心残りがある気持ち」です。

 

 

「チャンスの神様には前髪しかない」の「意味」は

 

・「一瞬にして目の前を走り抜ける」「カイロス」=「チャンス」を「捕まえる」には

   「瞬間の判断」で「前髪を掴む・しか」「方法」がない。

 

    「通り過ぎた後」を「追いかけ」ても「後ろ髪が無い」ので

    「捕まえる事」は「出来」ない。

   「前髪を摑まえよう」と「近付いて」も「気づかれて」「逃げられて」しまう。

 

・「時間は戻らない」ので「一度」「チャンスを逃したら」「たとえ・神様」でも

   「逃した・チャンス」を「捉える事」は「出来」ない。

 

・「チャンス」が「目の前に有って」も「捉える事ができるのは一瞬」で

   「後からそのチャンス」を「捉えようとしても」「出来」ない。

 

  だ、そうです。

 

 

「チャンスの神様には前髪しかない」の「類義語」を「検索」しても「出て来」ません。

 

・「幸運の女神には前髪しかない」(「レオナルド・ダ・ヴィンチ」「言」)

 

・「チャンスは待つ物ではなく作る物」

 

・「千載一遇」(「せんざいいちぐう」)

      (「千年に一度の出会い」の「意味」から「滅多に訪れそうもない良い機会」

   「二度とこないかもしれないほどの恵まれた状態」)

 

  辺りが「妥当」な、気がします。

 

 

「チャンスの神様には前髪しかない」の「対義語」を「検索」しても「出て来」ません。 

 

・「果報は寝て待て」(「かほうはねてまて」)

 

・「優柔不断」(「ゆうじゅうふだん」)

 

   辺りが「妥当」な、気がします。

 

 

「ほとんどの人」は「二度とない・チャンス」を「逃して」いるそうです。

「一瞬の・チャンス」を「つかめる人」の「特徴」と、しては「下記」が、あるそうです。

 

・「目標が明確」

 

「チャンスを掴める人」は「目標が明確」なので「自分が欲しい事も明確」に、なっていて

「何が」「自分にとってのチャンス」なのか、を「しっかり見極められて」います。

「チャンスでないもの」を「排除できる」ので「チャンスを掴みやすく」なります。

 

・「常に備えている」

 

「チャンスを掴める人」は「いつチャンス」が「転がってきてもいいよう」に

「常に備えて」います。

「チャンスが転がってきた時」に「それを掴むための行動」が「直ぐに」「取れます。

 

・「自分から積極的に動く」

 

「チャンスを掴める人」は「チャンス」が「自分の元に転がって来る可能性を・高める為」に

「自分から積極的」に「動き」ます。

「その結果」「情報量」が「増え」「チャンスに出会える・確率」も」上がり」ます。

 

・「すぐに動く」

 

「チャンスを掴める人」は「目の前に転がってきた物」を

「チャンスと・判断」したら「迷わず」「すぐに動き」ます。

「シンプル」ですが「チャンスを掴む」には「不可欠」です。

 

・「変化を好む」

 

「チャンスを掴める人」は「変化する事」を「怖れず」むしろ「好み」ます。

「常にいろんな情報に触れ」「自分の世界を広げ」「チャンス」を「見つけに行き」ます。

 

・「常に考える癖がついている」

 

「チャンスを掴める人」は「自分の頭で考える癖」が、ついて、います。

「自分にとってチャンスである物」に「しっかり気付けるように」「訓練されて」います。

 

・「失敗を恐れない」

 

「チャンスを掴める人」は「失敗を怖れていて」は

「チャンス」を「掴むことができない事」を「知って」います。

「失敗を怖れ」「動かないでいたら」「一生チャンスを掴め」ません。

 

 

「チャンスを逃す人の特徴」と、しては「下記」が、あるそうです。

 

・「なにもかもがあいまい」

 

「チャンスを逃す人」は「何がやりたい」とか「何をするべき」とか

「何がやりたくない」とか・・・「いろいろあいまい」です。

「自分にとってチャンス」が「転がってきて」も「気づけず」「チャンスを逃して」しまいます。

 

・「いいわけからはいる」

 

「チャンスを逃す人」は「何かにつけ」「いいわけ」という

「ネガティヴ」(「消極的」) な「行動」から「入り」ます。

「その結果」「チャンスを掴むこと無く」「終って」しまいます。

 

・「あとでやる」が、好き

 

「チャンスを逃す人」は「すぐに行動に移し」ません。

「あとでやる」「明日にする」が「大好き」です。

「先延ばし」は「100%悪い事」では「有りません」が「後回しが基本の人」は

「チャンスを逃し」ます。

「すぐ行動すれば掴めるチャンス」を「掴み損ね」ます。

 

・「間違った思い込みが激しい」

 

「チャンスを逃す人」は

「A・が正解」と「教えてもらって」も「勝手な根拠のない」「ずれまくった思考」で

「B・が正解」と「決め付けて」「行動し続けます。

「その結果」「間違ったまま進み続け」「正しく進めば掴めた」かも、しれない

「チャンス」を「逃し」ます。

 

 

「チャンスをものにする方法」と、しては「下記」が「有る」そうです。

 

‘・「素直に学び行動する」

 

「素直に学び行動しないと」「絶対にチャンスをモノ」に、出来ません。

「余計な事は考えず」「素直に受け入れ」「素直に学び」「素直に行動」して、下さい。

 

・「試行錯誤を怠らない」

 

「素直に学び実践」しても「思い通りにならない事」が「結構」「有り」ます。

「そのたび」に「しっかり考え」「「改善し」「それを積み重ねていく」事が

「チャンス」を「モノにする」為には「必要」です。

 

・「コツコツ継続する」

 

「短期間」で「チャンスをものにする事」は「余程の幸運に恵まれなければ」「不可能」です。

「コツコツ」と「継続すること」に、より」「スキルも向上」し、

「チャンス」を「ものにできる可能性」が「大きく」なります。

 

 

「AKB 48」は「チャンスの順番」と、いう「歌」を、歌いました。

 

「AKB 48」は「2,005年」に「結成された」「アイドルグループ」です。

「グループ名」から「メンバー数」は「48人」と「誤解されがち」ですが

「正規メンバー・48人」の他に「研修生」が、おり

「総勢・100名」を「超えるメンバー」が「在籍して」います。

 

「2,006年」「桜の花びらたち」で「デビュー」しました。

「2,009年」「RIVER」で「初」の「オリコン・1位」を「獲得」しました。

  その後「発表する曲」が「次々と・1位」と、なり「メディア」から

「AKB 現象」「国民的アイドル」と「0呼ばれ」ました。

 

「2,011年」に「フライングゲット」で「日本・レコード‘・大賞」を「初受賞」しました。

「2,012年」には「真夏のsounds good!」で「2年連続して「受賞」しました。

「紅白・歌合戦」には「11回・出場権」しています。

 

 

「AKB 48」「チャンスの順番」「作詞」:「秋元 康」「作曲」:「小西 裕子」

 

チャンスの順番  次は君に来る

どんなに 負けてても  今度は 勝ちに行こう

あきらめなければ  夢は叶うんだ

ずっと  頑張って来た

君の努力  報われるように・・・

 

空を流れる  白い雲たちの

どれが 速いかなんて  意味がないと  思う

昨日の君が  出遅れていても

そのうち  風の向きも 変わり始める

 

自分には  何が足りないのだろう

一人  悩んだ時も あった

だけど  立ち止まっていても  しょうがない

 

じゃんけん みたいに  運は巡る(「めぐる」) もの

今まで ついてなかった  今度は  君の番だ

くじけちゃ いけない  泣いちゃ いけない

長い冬の後 には

君の春が  すぐそこに来てる

 

まわりの 友は  一人  また一人

夢に続く 階段  上って 行ったよ

たとえビリでも  焦る(「あせる」)こと ないさ

どこかで  風が吹いたら  追いつき  追い越せる

 

途中で 誰かと 比べる よりも

本来の自分  信じるんだ

君のペースで ゴールまで  走り抜けろ!

 

夢の方 からは  そっぽ 向かないよ

勝手に こっちから  背を向けて しまうもの

何があったって  その手  伸ばすんだ

運は がむしゃらの 味方

君にできる  すべてのことを  やれ!

 

チャンスの順番  いつかきっと 来る

まだ 先のようでも  確かに 近づいている

声が 掛かるまで  光当たるまで

君は 今まで 以上に

どんな時も  輝いていよう 

 

 

 

※「災いを転じて福となす」

 

「災いを転じて福となす」(「わざわいをてんじてふくとなす」 )の「意味」は

 

・「災難や失敗にあって」も「それを上手に利用」して「自分の有利」に「導く」事。

 

・「やっかいごと」が「一転して」「幸の種」になる」事。

 

・「脳梗塞の・お陰」で「私の体調が回復したよう」に「怪我の功名」と、なる事。

 

・「ピンチ」を「チャンス」に「6変える」事。

 

だ、そうです。

 

 

※「ピンチをチャンスに変える」

 

・「ピンチはチャンス」と「言わ」れる「理由」は

 

「ピンチな状態」は「ピンチ」で、あり「チャンスな状態」では「決して」ありません。

「辛い」「大変だ」という「気持ち」だけで「終わってしまう人」が「大多数」だ、そうです。

  しかし「ピンチの中」には「チャンス」も「含まれて」おり「それを見つけ出せ」れば

「チャンスを掴むキッカケ」に、なるそうです。

 

「ピンチになると」「火事場のクソ力」が「発揮され」

「自分の・眠っていた力」(「潜在力」) を「発見し・驚く」でしょう。

「普通の状態では気付かぬ事」でも「ピンチの状態だから気づく事ができる事」を

「ピンチな時ならではの・視点」と「言う」そうです。

 

・「ピンチの中にどんなチャンスがあるのか」

 

「多くの場合」「それまで」に「変えたいと思って」も「変える事」が「できなかった」

「習慣」や「慣行」を「破る・チャンス」と、なります。

「ピンチ」は「自分の考え方を変える」「人生の生き方を変える」「キッカケ」と、なります。

「ピンチの時」こそ「冷静に」「物事を見る」ように「心掛ける必要」が、あるそうです。

 

「多くのピンチ」を「経験していく」と「新たに発生したピンチ」は

「自分の・人間力」を「試す・良い機会」と「想えるように」なります。

「ピンチを乗り越え」たら「自分の成長」に「自信」が「積み重なり」ます。

「ダメだったら」「自分の未熟さ」を「認識」でき、「良い反省材料」に、なります。

 

 

・「人生の糧」(「かて」) にして「成長できると思え!」

 

「経験を・たくさん積む事」で、「人として・成長ができる」ので

「ピンチを糧にすれば」「ピンチ」は「チャンス」に「思えて」きます。

「人生には」「経験でしか学べない事」が「多く」有ります。(「経験理」)

 

「厳しい言葉」ですが「(若いうちの)「苦労は買ってでもしろ」と、いう

「ことわざ」が「有り」ます。

「思い」「悩み」「考え」「努力した事」は「決して無駄にはならない」と

  私は「折り紙を付けます。(「おりがみをつける」・「鑑定保証書を付ける」)

 

 

KoKIA」は「ピンチはチャンス」と、いう「歌」を、歌いました。

 

KOKIA」は「1,976年・生まれ」の「シンガーソングライター」です。

「本名」は「吉田 亜希子」で「ヴァイオリニスト」の「吉田 恭子」は「実姉」です。

KOKIA」は「亜希子」(「あきこ」)を「逆から読み」「ローマ字」に、したものです。

「1,998年」「愛しているから」で「デビュー」しました。

 

「音楽性」「歌声」では「音楽関係者」から「高い評価」を「得て」

「国外での活動が主流」だった、そうです。

 

 

KOKIA」「ピンチはチャンス」「作詞」:「KOKIA」「作曲」:「KOKIA

 

優しい 言葉に  励まされて

また少し 進める  上向いて  歩き出そう

 

諦めないで  まだ  がんばれる

こんな事じゃ  へこたれない!

 

Yes 君ならYes できるよ Yes ピンチは チャンス

Yes 今しかYes できない Yes ことが あるよ

 

崖っぷち  だからこそ  いさぎよく

踏み出せる  第一歩  決断の時は 今

 

悩む なぁんて  当たり前 だよ

みんな そうして  進んでる

 

Yes 君ならYes できるよ Yes ピンチは  チャンス

Yes 君しかYes できない Yes ことが あるよ

 

肩の力 抜いていこうよ  行きづまった 気晴らしに

気のおける 仲間を呼んで   lot’s parrty time.

 

Yes 出来たよ Yes やったよ Yes イメージ  してさぁ

Yes 1番 Yes じゃなくたって Yes 君は 最高

Yes 君しか Yes できないYes ことが あるよ

 

 

世界陸上」と「ラグビー・ワールドカップ」が「同時期に・開催されて」います。

「どちらも・私の好きな」「スポーツ」です。

「しばらくの間」「テレビ・鑑賞」が「主力」に、なると「思われ」ます。

 

 

「チャンスの神様には前髪しかない」を「英語」で言う」と

 

「God of chance has only bangs」

 

  (「チャンスの神様には前髪しかない」)    (「bangs」の「意味」は「前髪」)

 

  と「言う」そうです。