「吉と出るか 凶と・出るか」
(「きちとでるか きょうと・
でるか」)
「皆さん」は
「吉と出るか 凶と・出るか」
と、いう
「ことわざ」を
「使った・事」は
「有・り」ませんか?
「吉と出るか 凶と・出るか」の
「意・味」は
「下・記」だ、そうです。
・「良 い・方」に
「事 が・運ぶ」か
「悪 い・方」に
「転んで しまう・かは」
「予測が 付か・ない」と
「い う・意味」の
「ことわざ」だ
そうです。
「吉と出るか 凶と・出るか」の
「由・来」は
「下・記」だ、そうです。
・「神社 に・参拝」に
「行・く」と
「おみくじ」が
「有・り」ます。
「おみくじ・は」
「大吉から 大凶・まで」
「数種類に 分類・されて」
います。
「こ の・おみくじ」で
「吉が出るか 凶が・出るか」は
「開けて みな・けれ」ば
「誰にも 分からない・事」が
「由・来」の
「ことわざ」だ
そうです。
「吉と出るか 凶と・出るか」の
「代 表・的」な
「使 用・例」は
「下・記」だ、そうです。
・「11月 中旬に・なり」
「市 民・農園」の
「畑 で・栽培中」の
「自然薯の ツルと・葉」は
「すっかり・枯れ」て
「試 し・堀」の
(「ためし・ぼり」)
「季・節」に
「成・り」ました。
「自 然・薯」は
(「ジネンジョ」)
「地中で 生育する・為」
「実・際」に
「掘って みな・けれ」ば
「今年 の・出来栄え」は
「分 か・り」ません。
「吉と出るか 凶と・出るか」
「わずか の・期待」と
「大きな・不安」で
「胸 が・いっぱい」です。
「次回 の・ブログ」で
「試し堀 の・結果」を
「報告 さ・せて」
「頂・き」ます。
・「友・人」は
「思い切って・脱サラ」し
「ラーメン・店」を
「開 業・した」が
「吉と出るか 凶と・出るか」は
「誰 にも・分から」ず
「神のみ ぞ・知る」だ
そうだ。
「吉と出るか 凶と・出るか」の
「類 義・語」は
「下・記」だ、そうです。
(「あたるも はっけ・
あたらぬもはっけ」)
・「占いと いう・もの」は
「当たる 場合も・あれ」ば
「当たら ない・場合」も
「有 る・ので」
「吉凶 いずれが・出て」も
「気にする 必要は・無い」
と、いう
「意・味」の
「ことわざ」だ
そうです。
「吉と出るか 凶と・出るか」の
「対 義・語」を
「検 索・して」も
「出 て・来」ません。
・「火を 見るよりも・明らか」
(「ひを みるよりも・あきらか」)
・「きわめ て・明らか」で
「疑いを 抱く・余地」が
「無いと いう・意味」の
「慣 用・句」で
「一般的・には」
「悪い 結果になる・事」が
「予想 される・場合」に
「用・い」ます。
「辺・り」が
「妥・当」な
「気」が、します。
「w-inds」は
(「ウィンズ」)
「誰にも 奪えない
予測できない 領域」の
「歌詞 が・ある」
と、いう
「歌 を・歌い」ました。
「2002・年」に
「リリース」
し た
「7 th・シングル」で
「オリコン・2 位」の
「大 ヒット・曲」に
「成・り」ました。
「ウインズ」は
「2000・年」に
「結 成・した」
「男 性・2 人組」の
(「当 初・3 人組」)
「ダンス & ボーカル」
「ユニット」です。
「北と 南の・風」が
(「winds」)
「一・つ」に
「成っ・て」
「世 界・中」に
「届 く・ように」
と、いう
「願い を・込め」て
「グループ・名」を
「名・付け」ました。
「R & B」や
(「リズム・アンド・
ブルース」)
「ダンス・ミュージック」
「ヒップ・ホップ」等
「多・様」な
「音 楽・活動」を
「行 う・事」が
「特・徴」です。
「代 表・曲」に
「Paradox」
「Feel The Fate」等が
「有・り」ます。
「2001・年」に
「リリース」
し た
「ファースト・シングル」
「メジャー・デビュー」を
「果 た・し」ました。
「同・曲」は
「オリコン・12 位」の
「スマッシュ ヒット」に
「成・り」
「レコード・大賞
最優秀・新人賞」を
「受・賞」しました。
「同・年」に
「リリース」
し た
「ファースト・アルバム」
「w - inds
1 st message 〜」が
「自 身・初」の
「オリコン・1 位」の
「大 ヒット・作」に
「成・り」ました。
「2002・年」に
「リリース・した」
「7 th ・シングル」
「NEW PARADISE」が
「オリコン・2 位」に
「成・り」
「紅 白・歌合戦」に
「初・出場」しました。
「2004・年」に
「自 身・初」の
「単 独・での」
「海 外・公演」を
「台・湾」で
「開・催」しました。
「2006・年」 に
「リリース・した」
「アルバム」
「4・作品」が
「台・湾」の
「音 楽・チャート」で
「連 続・首位」を
「獲・得」し
「宇多田 ヒカル」
「浜崎 あゆみ」の
「二・人」を
「抜・き」
「外 国・人」
「アーティスト」で
「1・位」に
「成・り」ました。
「以・降」も
「アジア・諸国」に
「進・出」し
「各・‘国」で
「様々 な・賞」を
「受・賞」しました。
「現 在・まで」に
「シングル・作品」
「42・作品」を
「リリース」し
「内・4 作品」が
「アルバム・作品」
「20・作品」を
「リリース」し
「内・2 作品」が
「オリコン・1 位」に
「成・り」ました。
「レコード・大賞」
で は
「累・計」
「9・作品」で
「各・賞」を
「受・賞」しました。
「紅 白・歌合戦」
には
「2002・年」の
「NEW PARADISE」〜
「2007・年」の
「Beautiful Life」まで
「6 年・連続」で
「出・場」しました。
「w - inds」
「作・詞」「作・曲」
「Hiroaki Hayama」
somebody is crying in the sky
somebody is lost in this night
どうすれば あの空を
掴めるん だろう
決められた 答えもない
順序も ない
この道が 続く場所は
new paradise?
手にしてみれば 簡単な
どこにでもあるような answer
直面すれば 一転
対処法のない迷宮に start again
見えない感情との crash
たった一つだけの道を
切り開き 暮らし
それなりに 歩んできた過程
だけどあくまでも 未来は想定
(「take me to the paradise」)
何年もかけて 積み上げた
固定 観念
(「cannot live without your love」)
根底くつがえす 存在に
翻弄 され放題
(「so take me to the paradise」)
そこで 負けそうになるより
いつか共に 朝日浴びるように
(「after all I'm surrender」)
固める意志 その先に光射す日々
見つけたい
君の言葉に 隠れた
気持ちの すべてを
眠れない夜は もういらない
誰より近くに 感じたい
そんなに 時も経たずに
こんなに 膨らむ愛に
ホントは 戸惑いさえ覚えてる
叶うかも わからない
君への 願いを
伝えられたら そこは
new paradise
somebody is crying in the sky
somebody is lost in this night
どうすれば あの空を
掴めるん だろう
決められた 答えもない
順序も ない
この道が続く場所は
new paradise?
守りたい 今を生きてる証し
胸に刻み 描きたい
明日への 架け橋
諦めが後悔 誘うのなら
そんな気持ちには もうサヨナラ
(「so take me to the paradise」)
誰にも奪えない 予測できない領域
(「after all I'm surrender」)
それは君の意識 そこに溶け込む景色
変わらない関係 守るより
変えていくのも 必要
似合わない 臆病風なんて
今の二人は 望まない
どんなふうにごまかしたって
こんなに 君を求めて
なんとか 保つだけの
心の バランス
これ以上 崩さない
そのために 捜したい
胸の中の new paradise
somebody is crying in the sky
somebody is lost in this night
見渡しても 近道さえなくて
届きそうで 届かない
目指す 場所
その先に広がるのは
new paradise?
通り過ぎる 風の中
生まれ続ける 感情
一緒にその想いを 積み重ねて
走り出せる 力を
補える やさしさを
惜しみなく 分け合えたら
きっと…
誰かが 叫んでる
誰もが 迷ってる
どうすれば あの空を
掴めるん だろう
決められた 答えもない
順序も ない
この道を辿れば きっと
new paradise
somebody is crying in the sky…
somebody is lost in this night…
※「大吉は 凶に・還る」
(「だいきちは きょうに・かえる」)
「大吉は 凶に・還る」の
「意・味」は
「下・記」だそうです。
・「吉 が・過ぎれ」ば
「凶に 還る・為」に
「良い 事・ばかり」は
「続 か・ない」や
「幸・運」は
「ほどほど が・良い」
と、いう
「意・味」の
「ことわざ」だ
そうです。
「大吉は 凶に・還る」の
「由・来」は
「下・記」だそうです。
・「易の 卦・から」
(「えきの け」)
「生ま れ・た」
「言・葉」で
「陽 の・卦」が
(「よう の・け」)
「極点 に・達する」と
「それ以上 の・吉」は
「無・く」
「かえ っ・て」
「凶 に・近付く」
「事」が
「由・来」の
「ことわざ」だ
そうです。
「大吉は 凶に・還る」の
「代 表・的」な
「使 用・例」は
「下・記」だそうです。
・「彼」は
「それまで は・幸運」に
「恵まれ て・いた」が
「ある 事が・キッカケ」で
「そ れ・以降」は
「大吉は 凶に・還る」の
「ことわざ・通り」に
「転 落・人生」に
「成って・しまった」
そうだ。
・「友・人」は
「彼女と 結婚・して」
「幸福の 絶頂に・いた」が
「長続き・せず」に
「大吉は 凶に・還る」
「様」に
「離 婚・して」
しまった。
「大吉は 凶に・還る」の
「類 義・語」は
「下・記」だそうです。
・「過ぎたるは 猶 ・
及ばざるが 如し」
(「すぎたるは なお・
およばざるが ごとし」)
・「古 代・中国」で
「活 躍・した」
「偉大 な・思想家」
「孔子 の・言葉」で
(「こうし」)
「やり 過ぎる・事」は
「やり 足りない・事」と
「同 じ・様」に
「良 く・なく」
「過 不足・なく」
「ほ ど・ほど」が
「ちょうど・良い」と
「い う・意味」の
「ことわざ」だ
そうです。
「大吉は 凶に・還る」の
「対 義・語」を
「検 索・して」も
「出 て・来」ません。
・「棚 から・牡丹餅」
(「たなから・ぼたもち」)
・「棚 から・ぼたもち」が
「落ち て・きて」
「棚の下で 寝て・いた」
「人の 口の・中」に
「入る 様子・から」
「転 じ・て」
「予想も しな・かった」
「幸運が 舞い・込む」と
「い う・意味」の
「ことわざ」で
「一般 的・には」
「タナボタ」と
「省 略・して」
「用・い」ます。
「辺・り」が
「妥・当」な
「気」が、します。
「WANIMA」は
(「ワニマ」)
「過ぎた話は ほどほどに
今の話を しよう」の
「歌詞 が・ある」
「やってみよう」
と、いう
「歌 を・歌い」ました。
「2018・年」に
「リリース」
し た
「セカンド・アルバム」
「Everybody」に
「収 録・され」て
います。
「同・アルバム」は
「オリコン・1 位」の
「大 ヒット・作」に
「成・り」
「同・曲」は
「au 三太郎・シリーズ」
「春の トビラ・
やって みよう」の
「C M・ソング」に
「起 用・され」
ました。
「ワニマ」は
「2010・年」に
「結 成・した」
「全・員」が
「熊本 県・出身」の
「男 性・3 人組」の
「ロック・バンド」
です。
「グループ・名」の
「WANIMA」は
「ギリシャ・語」で
「みんな で・頑張ろう」と
「い う・意味」だ
そうです。
「2014・年」に
「リリース・した」
「ファースト」
「ミ ニ・アルバム」
「Can Not Behaved!!」で
「インディーズ」
か ら
「デビュー」しました。
「同・アルバム」は
「オリコン・21 位」の
「スマッシュ・ヒット」に
「成・り」ました。
「2 年・間」の
「インディーズ」
「経・験」を
「経・て」
「2017・年」に
「リリース・した」
「サード・シングル」
「Gotta Go !!」で
「メジャー・デビュー」を
「果 た・し」ました。
「同・曲」は
「オリコン・3 位」の
「大 ヒット・曲」に
「成・り」ました。
「代 表・曲」に
「やって みよう」
「とも に」
「眩 光」等が
(「げん こう」)
「有・り」ます。
「2017・年」に
「さいたま・
スーパー アリーナ」で
「自 身・初」の
「単 独・ライブ」を
「開・催」し
「好・評」を
「博・し」ました。
「同・年」に
「リリース・した」
「ファースト・映像作品」
「JUICE UP!! TOUR FINAL」が
「自 身・初」の
「オリコン・1位」の
「大 ヒット・作」に
「成・り」ました。
「同・年」に
「ワニマ」と
「1,000人」の
「18 歳・世代」が
(「17 歳〜・19 歳」)
「一・緒」に
「ひとつ の・ステージ」を
「作 り・上げ」る
「単 独・ライブ」
「ワニマ・18 祭」を
「開・催」し
「大成功 を・収め」
ました。
「2018・年」に
「とも に」や
「やって みよう」が
「収 録・され」た
「セカンド・アルバム」
「EVERY BODY」を
「リリース・して」
「オリコン・1 位」の
「大 ヒット・作」に
「成・り」ました。
「同・年」に
「自 身・初」の
「西武 ドーム・公演」を
「開・催」し
「2 日・間」で
「累・計」
「7・万人」を
「動・員」しました。
「2019・年」に
「とも に」の
「You Tube・公式」
「ミュージック・
ビデオ」の
「総 再生・回数」が
「1 億・回」を
「突・破」しました。
「同・年」に
「リリース・した」
「サード・アルバム」
「COMINATCHA !!」が
「オリコン・1位」に
「成・り」
「アルバム・作品」が
「2 作・連続」で
「オリコン・1 位」に
「成・り」ました。
「紅 白・歌合戦」
に は
「2,017・年」の
「とも に」で
「1 回・のみ」
「出・場」しました。
「WANIMA」
「やってみよう」
「作・詞」「篠原 誠」
「作・曲」「イギリス・民謡」
正しいより 楽しい
正しいより 面白い
やりたかった こと
やって みよう
失敗も 思い出
はじめよう やってみよう
誰でも 最初 は
初心者 なんだから
やったこと ないことも
やって みよう
苦手な 相手とも
話して みよう
知らなかった こと
見たこと ないもの
あたらしい 楽しい
悲しいときは 笑って
寂しいときは 声出して
雨はいつまでも 続かない
土砂降りも 楽しもう
踏み出そう よじ登ろう
高い山 ほど
絶景が 待ってるから
遠回りの道を 選んでみよう
険しい峠には 何かがあるさ
ありえなかった こと
出会わなかった 人
あぶなっかしい 楽しい
振り返るより 振り向いて
掘り返すより 掘り出して
過ぎた話は ほどほどに
今の話を しよう
恐れず 迷わず
同じ今日という 日は
二度と ないんだから
明日よりも 今日に
はじめ よう
知らなかった 自分と
一緒に 走ろう
思い立った 日が
思いついた 日が
そこが スタートだ
青いより青い 空もそうさ
同じに見えて いつも違う
どんな人だって 同じじゃないさ
空気なんて 読まない
やって みよう
正しいより 楽しい
やって みようか
倒れるなら 前に倒れよう
やって後悔など することないさ
理由なんて いらない
やって みよう
やって みよう
やって みよう
やって みよう
やって みよう
「吉と出るか 凶と・出るか」を
「英・語」で
「Will it turn out
good or bad」と
(「吉と出るか 凶と・出るか」)
「言・う」そうです。