何気なく使っている言葉の意味

「一巻 の・終わり」

(「いっかん の・おわり」)

 

「皆さん」は

「一巻 の・終わり」

   と、いう

 

「慣 用・句」を

「使っ た・事」は

「有・り」ませんか?

 

「一巻 の・終わり」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「物事 の・結末」が

 「全て ついて・しまい」

 「何をして も・手遅れ」で

 「絶望的 な・状況」や

 

 「死・まで」を

 「覚悟 せ・ざる」を

 「得な い・程」の」

 「絶 望・的」で

 

 「悲劇的 な・場面」

    と、いう 

 「非常 に・ネガティヴ」な

 「局・面」を

 

 「表 現・した」

 「慣 用・句」だ

       そうです。

 

「一巻 の・終わり」の

「語・源」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「一・巻」とは

 「書物 や・フィルム」

 「巻・物」等の

 「始まり から・終わりまで」


 「ひ と・巻き」

 「全て と・いう」

 「意・味」だ

    そうです。

 

 「明 治・時代」や

 「大 正・時代」では

 「活動 写真 の・上映」が

 (「昔 の・映画」)

 「終 わ・る」と

 

 「弁・士」が

 (「無声 映画 を・説明する人」)

 「上映 の・終わり」を

 「知らせ る・決まり文句」

    と、して

 

 「観衆 に・向かって」

 「一巻 の・終わり」と

 「言っ て・いた」

    そうです。

 

 「こ の・決まり文句」が

 「一巻 の・終わり」の

 「語・源」だ、そうです。

 

「一巻 の・終わり」の

「代 表・的」な

「使 用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「彼」は

 「高校生 の・時」

 「毎・年」

 「夏休み を・利用して」

 

 「北・アルプス」を

 「縦 走・した」が

 「足を 滑らせ・たら」

 「谷底 に・転落」し

 

 「一巻 の・終わり」

    なの で

 「慎・重」に
 「歩 を・進めた」そうだ。

 

・「私」が

 「高校生 の・時」

 「1 日・400 mm」の

 「大雨 が・降り」

 

 「東側 の・山」が

 「崩 壊・して」

 「土砂 が・侵入」し

 「家 が・傾いた」が

 

 「西側 に・そびえ立つ」

 「松 の・大木」に

 「支え ら・れて」

 「家 が・ペシャンコ」に

 

 「成・り」

 「全 壊・する」

 「事」は

 「何とか・免れ」た。

 

 「も し・あの木」が

 「無かっ・た」ら

 「私 達・家族」の

 「命」は

 

 「おそらく」

 「一巻 の・終わり」

    だった に. 
 「違・い」ない。

 

「一巻 の・終わり」の

「類 義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「万 事・休す」

   (「ばん じ・きゅうす」)

 

・「思いつく・こと」は

 「全 て・やった」が

 「効果 が・無く」

 「今・更」

 

 「何 を・やって」も

 「無駄 だ・という」

 「絶望的 な・状況」に

 「陥・り」

 

 「ギブアップ・する」

    と、いう

 「意・味」の

 「ことわざ」だ、そうです。

 

「一巻 の・終わり」の

「対 義・語」を

「検 索・して」も

「出 て・来」ません。

 

・「起 死・回生」

   (「き し・かいせい」)

 

・「危機的 な・状況」や

 「望みの 少ない・状態」を

 「回 復・させる」

    と、いう

 

 「意・味」の

 「四 字・熟語」です。

 

 「辺・り」が

 「妥・当」な
 「気」が、します。

 

 

「欧陽 非非」は

(「オーヤン・フィーフィー」)

 

「Love is over 悲しい けれど

   終わりに しよう」の

「歌詞 が・ある」

 

「ラヴ・イズ・オーヴァー」

   と、いう

「歌 を・歌い」ました。

 

「1,980・年」に

「リリース」

   し た

「18 th・シングル」で

 

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「オーヤン・フィーフィー」は

「1,949 年・生まれ」で

「台 湾・台北 市」

「出・身」の

 

「女・性」の

「歌・手」です。

 

「1,967・年」

「18 歳の・時」に

台北市 に・ある」

「レストラン・シアター」

 

「中 央・酒店」で

「歌 手・デビュー」

   しました。

 

「そ の・後」に

「ナベ・プロ」に

「スカウト・され」て

「来・日」しました。

 

「1,971・年」

「22 歳の・時」に

「リリース」した

「ファースト・シングル」で

 

ザ・ベンチャーズ

「作・曲」の

「雨の 御堂筋」で

「日 本・デビュー」しました。


「同・曲」は

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」を

「記 録・する」

 

「大 ヒット・曲」に

「成・り」

「レコード・大賞・

   新人 賞」他

 

「各・種」
「新人 賞・レース」を

「総・ナメ」に
   しました。

 

「代 表・曲」に

 

「ラヴ・イズ・オーヴァー」

「雨の 御堂筋」

「雨の エアーポート」等が

「有・り」ます。

 

「1,972・年」に

「リリース」した

「サード・シングル」

「恋の 追跡」で

 

「外国人・初」と

「成・る」

「紅 白・歌合戦」に

「初・出場」しました。

 

「1,980・年」に
「リリース」

   し た

「21 th・シングル」

 

「ラヴ・イズ・オーヴァー」が

オリコン・1 位」の

「大 ヒット・曲」に

「成・り」

 

「レコード・大賞・
   ロングセラー 賞」を

「受・賞」しました。

 

「1,991・年」に

「発 売・から」

「8 年・振り」に

 

「同・曲」で

「3 度・目」の

「紅 白・歌合戦」に

「出・場」し

 

「自身 の・代表曲」の

「一・曲」に
「成・り」ました。

 

「現 在・72 歳」

   です が

 

「第 一線・から」は

「退い て・いる」
「様」です。

 

「私・生活」
   で は

 

「1,978・年」

「29 歳の・時」に

「10 才・年上」で

バツ・イチ」の

 

「カー・レーサー」

「式場 壮吉」と

「結・婚」しました。

 

「夫」は

「2,016・年」に

「死 去・しました」が

「二人 の・間」に

 

「子供 は・いない」

   そうです。

 

「紅 白・歌合戦」

   に は

 

「1,972・年」の

「恋の追跡」〜

「1,991・年」の

「ラヴ・イズ・オーヴァー」まで

 

「通 算・3 回」

「出・場」しました。

 

 

「欧陽 非非」

「ラヴ・イズ・オーヴァー」

「作・詞」「作・曲」

「伊藤 薫」

 

love is over 悲しい けれど

終りに しよう きりが ないから

love is over ワケ など ないよ

ただ ひとつ だけ あなたの ため

 

love is over 若い あやまち と

笑って 言える 時が 来るから

Love is over  泣くな 男だろう

私の 事は 早く 忘れて

 

わたしは あんたを 忘れは しない

誰に 抱かれても 忘れは しない

きっと 最後の 恋だと 思うから

 

Love is over  わたしは あんたの

お守りで いい  そっと 心に

Love is over  最後に ひとつ

自分を だましちゃ いけない よ

 

お酒 なんか で ごまかさ ない で

本当の 自分を じっと 見つめ て

きっと あんたに お似合いの 人がいる

 

Love is over  悲しい よ

早く 出てって ふりむか ない で

Love is over uh ・・・
元気で いてね Love is over 

 

 

※「終り良けれ ば・すべて良し」

 (「おわりよけれ ば・すべてよし」)


「終り良けれ ば・すべて良し」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「物・事」の

 「キッカケ」や

 「途 中・経過」は

 「問題 に・ならず」

 

 「結果 が・良ければ」

 「全て の・事」が

 「良 く・なる」

    と、いう

 

 「人・生」の

 「機・微」を
 (「き・び」)

 「表 現・した」

 「ことわざ」だ、そうです。

 

 「色々あっ た・けれど」

 「最後 は・めでたし」

    と、いう

 「ニュアンス」で

 

 「結果 を・出す」

 「為」なら

 「何をして も・良い」

    と、いう

 

 「解・釈」は

 「間・違い」です。

 

「終り良けれ ば・すべて良し」の

「由・来」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「イギリス の・劇作家」

 「ウィリアム・シェイクスピア」の

 「戯・曲」
 「終わりよけれ ば・すべてよし」が

 「由・来」で


 「美しく も・貧しい」

 「女・性」が

 「貴族 で・裕福」な

 「男性 の・心」を

 

 「あの 手・この手」で

 「掴 み・取り」
 「めでたく・結婚する」

    と、いう

 

 「ハッピー・エンド」の

 「筋・書き」だ

    そうです。

 

「終り良けれ ば・すべて良し」の

「代 表・的」な

「使 用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「彼 の・一生」は

 「山 あり・谷あり」と

 「波乱 万丈・だった」が
 「最・期」は

 

 「静か に・幕を閉じ」て

 「正・に」

 「終り良けれ ば・すべて良し」

    だった。

 

・「終り良けれ ば・すべて良し」
    と、いう

 「ことわざ」が

 「有・る」が

 

 「始め や・途中」の

 「努力 が・無けれ」ば

 「終わり が・良くなる」
 「事」は

 

 「有り 得・ない」し

 「不・可能」だ。

 

「終り良けれ ば・すべて良し」の

「類 義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「有終の美 を・飾る」

   (「ゆうしゅうのび を・かざる」)

 

・「しっかり」と

 「最・後・まで」

 「や り・遂げる」

 「事」が

 

 「立派 で・美しい」

 「終わ り・方」だ

    と、いう

 「意・味」の

 

 「ことわざ」だ

    そうです。

 

「終り良けれ ば・すべて良し」の

「対 義・語」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「仏作っ て・魂 入れず」

   (「ほとけつくっ て・

     たましい いれず」)

 

・「仏像 を・作って」も
 「魂 を・入れなけれ」ば

 「単 なる・木」や

 「石 と・同じ」で

 

 「有る 事・から」

 「転 じ・て」
 「一 番・大切」な

 「物」が

 

 「抜け落ち て・いる」
 「事 を・たとえ」た

 「ことわざ」だ

    そうです。

 

 

WANDS」は

(「ワンズ」)

 

「世界が 終るまでは」

   と、いう

「歌 を・歌い」ました。

 

「1,994・年」に

「リリース」

   し た

「8 th・シングル」で

 

「大 ヒット・曲」に
「成・り」ました。

 

「ワンズ」は

「1,991・年」に
「結 成・した」

「男性 3人・組」の

 

「ロック・バンド」

   です。

 

「タロット・カード」の

wands」を

(「魔法 の・杖」)

「参・考」に


「理想 や・情熱」に
「向かっ・て」

「進・む」

   と。いう

 

「意味 を・込め」

「グループ・名」を

「名・付け」ました。

 

「1,991 ・年」に

「リリース」

   し た

「ファースト・シングル」

 

「寂しさ は 秋の色」で

「デビュー」しました。

 

「同・曲」は

オリコン・63 位」に

「成・り」ました。

 

「代 表・曲」に

 

「世界が 終るまでは」

「もっと強く 抱きしめたなら」

「世界中の 誰よりきっと」等が

「有・り」ます。

 

「1,992・年」に

「リリース」した

「サード・シングル」

「もっと 強く 抱きしめた なら」が

 

「三井 生命」の

「CM・ソング」に

「起 用・され」て

「自 身・初」の

 

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」の

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「同・年」に

「リリース」した

「中山 美穂」との

「ファースト」

 

「コラボレーション・シングル」

「世界中の 誰よりきっと」が

「フジ・テレビ 系」で
「放 送・され」た

 

「テレビ・ドラマ」

「誰かが彼女を 愛してる」の

「主 題・歌」に

「起 用・され」て

 

「183・万枚」を

「セールス」し

「ミリオン・セラー」で

オリコン・1 位」の

 

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「1,993・年」に

「4 th ・シングル」

「時の 扉」と

「同・名」の

 

「セカンド・アルバム」

「時の 扉」を

「リリース」し

「共・に」

 

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」の

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「これ に・より」
「ワンズ」は

「日本 の・音楽 界」に

「於 い・て」

 

「トップ・アーティスト」の

「地・位」を

「確・立」しました。

 

「同・年」に

「リリース」した
「5 th ・シングル」

「愛を語る より
   口づけを かわそう」と

 

「6 th ・シングル」

「恋せよ 乙女」が

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「1,994・年」に

「リリース」した

「8 th・シングル」

「世界が 終るまでは」が

 

「テレビ・朝日 系」で

「放 送・され」た

「テレビ・アニメ」

SLAM DUNK」の

 

「エンディング・テーマ 曲」に

「起 用・され」て

オリコン・1 位」で

「ミリオン・セラー」の

 

「大 ヒット・曲」で

「自身 の・代表曲」の

「一・曲」に

「成・り」ました。

 

「1,995・年」に

「リリース」した

「4 th・アルバム」

「PIECE OF MY SOUL」が

 

「自 身・最後」の

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「2,000・年」に

「音楽性 の・違い」を

「理・由」に

「惜しま れ・ながら」

 

「グループ」を

「解・散」しました。

 

「2,019 年・11月」に

「新・ヴォーカル」

「上原 大史」を

「迎・え」

 

「活動 の・再開」を

「発・表」しました。

 

「2,020・年」に
「リリース」した

「16 th・シングル」

「真っ赤 な  L I p」は

 

「テレビ・アニメ」

「名探偵・コナン」の

「オープニング・テーマ 曲」に

「起 用・され」ました。

 

「2,021 年・11 月」に

「リリース」した

「19 th ・シングル」

「YURA YURA」は

 

オリコン・9 位」に

「成・り」ました。

 

 

WANDS

「世界が 終るまでは」

「作・詞」「上杉 昇」

「作・曲」「織田 哲郎」

 

大都会 に 僕は もう 一人 で

投げ捨て られ た 

空きカン の ようだ

互いの すべて を 

知りつくす まで が

愛 ならば いっそ

永久に 眠ろう か

(「とわ」)

 

世界が 終るまで は 

離れる 事も ない

そう 願ってた 幾千の 夜と

                     (「いくせん」)

戻らない 時だけ が 

何故 輝いて は

やつれ 切った 心までも 壊す

はかなき想い この Tragedy Night 

                      (「悲劇的な 夜」)

 

そして 人は 形を 求めて

               (「こたえ」)

かけがえの ない 何かを 失う

欲望だらけの  街じゃ 夜空の

星屑も 僕らを 灯せ ない

                 (「ともせ」)

 

世界が 終る前に 聞かせて おくれ よ

満開の花が 似合いの Catastrophe

                                 (「大惨事」)

誰もが 望みながら 永遠を 信じない

なのに きっと 明日を夢見てる

はかなき 日々と この Tragendy Night

 

世界が 終るまでは 離れる 事も ない

そう 願ってた 幾千の 夜と

戻らない 時だけ が 何故 輝いて は

やつれ 切った 心までも 壊す

はかなき 想い この Tragedy Night 

 

この Tragedy Night 

 

 

「一巻 の・終わり」を

「英・語」で

 

 「End of volume」と

 

 (「一巻 の・終わり」)

 

 「言・う」そうです。