何気なく使っている言葉の意味

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」

(「わがものと おもえば かろし・

    かさの ゆき」)

 

「皆さん」は

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」

   と、いう

 

「ことわざ」を

「使った・事」は

「有・り」ませんか?

 

「テレビ・ドラマ」で

「こ の」

「ことわざ」を

「使っ・て」いました。

 

「字 幕・付き」の

「テレビ」を

「真・剣」に

「見て・いる」と

「稀」に

(「まれ」)

「聞き 慣れ・ない」

「言・葉」が
「出て・来」ます。

 

「私」は

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」は

「初めて・聞く」

「言・葉」でした。

 

「パソコン」で

「検 索・した」ら

「間違い・無く」

「ことわざ」でした。

 

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「頭」に

 「かぶった・笠」に

 「積もる・雪」も

 「自分の 物 と・思え」ば

 

 「軽・く」

 「感 じ・られる」

 「事」か ら
 「転・じ」て

 

 「苦し い・こと」や

 「辛 い・こと」も

 「自分 の・ため」だと

 「思・え」ば

 「苦 に・ならない」

 「事」の

 「たとえ」だ、そうです。

 

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」の

「由・来」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「江 戸・時代」の

 「俳・人」
 「宝井 其角」が

 「詠ん だ・句」

 (「よん だ・く」)

 

 「我雪と おもへば 軽 し・笠の 上」が

 (「笠に 降り積もる・雪」が

 「重 く・のしかかって」も

 「自分の 物だと・思え」ば

 「軽く・感じられる」) 

 「由・来」の

 「ことわざ」だ

    そうです。

 

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」の

「代 表・的」な

「使 用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」

    と、いう が

 「こ れ・まで」に

 「そ れ・なり」の

 

 「苦労 を・した」り

 「辛抱 して・きた」

 「つもり・だ」が

 「い ま・だ」に

 

 「苦・労」が

 「続 い・て」いる。

 

・「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」

       と、いう

 「ことわざ」が

 「本・当」な ら

 

 「若 い・人達」が

 「現・在」
 「味わって・いる」

 「苦・労」は

 

 「将・来」

 「きっ・と」

 「役 に・立つ」はずだ。

 

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」の

「類 義・語」を

「検 索・して」も
「出 て・来」ません。

 

・「若い時の 苦労 は・

       買ってでも せよ」

  (「わかいときの くろう は・

       かってでも せよ」)

 

・「若い世代 の・人達」に

 「不人気 な・ことわざ」の

 「代 表・格」だ

    そうです。

 

 「年 配・者」

       か ら

 「自・分」が

 「若 い・頃」は

 

 「大・変」で

 「苦 労・した」

    の に

 「今 の・若者は」と

 

 「前・置き」し

 「恩着 せ・がましく」

 「命 令・口調」で
 「言 わ・れた」ら


 「反 発・したく」

 「成・る」の は

 「当然 の・様」な

 「気」が、します。

 

 「こ の・ことわざ」を

 「分か り・やすく」

 「とら え・る」

    に は

 

 「苦労 を・買う」

    と、いう

 「言・葉」を

 

 「自 主・的」に
 「望・む」

    と、いう

 「意 味・合い」で

 

 「更・に」

 「苦・労」を 

 「チャレンジ」と

 「読 み・換える」と

 

 「ことわざ」の

 「持・つ」

 「本・質」を

 「正 し・く」

 

 「理・解」

 「しや す・く」

 「成・り」ます。

 

 「若 い・時」で

 「有・れ」ば

 「チャレンジ・して」

 「失 敗・して」も

 

 「若 さ・ゆえ」の

 「体・力」や

 「柔 軟・性」で

 「リ・カバリー」

 

 「しや・すい」

    と、いう

 「特・権」が

 「有・り」ます。

 

 「た と・え」

 「チャレンジ」

    し て

 「失 敗・して」も

 

 「そ の」

 「貴・重」で

 「掛け替え の・無い」

 「経・験」は

 「何 も・せず」

 「た だ」

 「毛 布・に」
 「くる・まって」

 

 「じっと・して」

 「い る・だけ」の

 「人」と

 「比 べ・れ」ば

 「い ず・れ」
 「経験値 の・差 」
    と、いう

 「形」で

 

 「優・位」に

 「立 て・る」

 「は ず」です。

 

 「苦・労」は

 「買わなく・とも」

 「向こ う・から」

 「勝・手」に

 

 「やって・来ます」が

 「目的 を・持って」

 「買った・苦労」

    ほ ど

 

 「良 い・経験」に

 「変わり・やすい」と

 「言 わ・れ」て
    います。

 

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」の

「対 義・語」を

「検 索・して」も

「出 て・来」ません。

 

・「骨 を・惜しむ」

   (「ほね を・おしむ」)

 

・「苦労する・こと」を

 「嫌がっ・て」
 「やるべき・こと」を

 「や ら・ない」で

 「怠 け・る」

 (「なま け・る」)

    と、いう

 「意・味」です。

 

 「辺・り」が

 「妥・当」な

 「気」が、します。

 

 

「中島 美嘉」は

(「なかしま みか」

 

「雪の 華」

(「ゆきの はな」)

   と、いう

「歌 を・歌い」ました。

 

「2,003・年」に

「リリース」

   し た

「10 th・シングル」で

 

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「中島 美嘉」は

「1,983 年・生まれ」で

「鹿児島 県・日置 市」

「出・身」の

 

「歌・手」

「女・優」です。

 

「1,998・年」に

天保山・中学校」を

「卒 業・後」は

 

「高・校」に

「進 学・せず」に

「ファースト フード・店」を

「中・心」に

 

「アルバイト」を

「し な・がら」

「芸能界・入り」を

「目指・し」ました。

 

「2,000・年」に

「モデル」を

「目 指・し」て

「様 々」な」


「オーディション」に

「チャレンジ」

   す る

「一・方」で

 

「歌・手」を

「夢・見て」

ソニー・レコード」に

「1・本」の

 

「デモ・テープ」を

「送・り」ました。

 

「翌」

「2,001・年」に

「デモ・テープ」を

「聴 い・た」

 

ソニー・レコード」の

「スタッフ」は

「美嘉 の・歌声」に

「惹 か・れ」て
(「ひ か・れ」)

 

ソニー ・主催」の

「オーディション」に
「美 嘉」を

「出 場・させ」

 

「美 嘉」は

「見・事」に
「合・格」しました。

 

「ま た」

「テレビ・ドラマ」の

「ヒロイン・役」

「募・集」の

 

「オーディション」

   に も
「チャレンジ」し

「3,000・人」の

「応 募・者」の

「中・から」

「ヒロイン」に

「抜 擢・され」ました。

 

「同・年」に

「フジ・テレビ 系」で

「放 送・され」た

「テレビ・ドラマ」

 

「傷だらけの ラブソング」に

「出・演」し

「女 優・デビュー」

   しました。

 

「同・年」に
「傷だらけの ラブソング」の

「主 題・歌」に

「起 用・され」た

 

「ファースト・シングル」

「STARS」で

「歌 手・デビュー」

   しました。

 

「同・曲」は

オリコン・3 位」の

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「代  表・曲」に

 

「雪の 華」

「STARS 」

「ORION 」等が

「有・り」ます。

 

「2,002・年」に

「日本・テレビ 系」で

「放 送・され」た

「テレビ・ドラマ」

 

「私立探偵 濱マイク」に

「準・主役」で

「レギュラー・出演」

   しました。

 

「同・年」に

「リリース」した

「ファースト・アルバム」

「TRUE」が

 

「ミリオン・セラー」を

「記・録」し

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「同・アルバム「に

「収録・され」た

「WILL」

 

「レコード・大賞・

   最 優秀・新人 賞」を

「受・賞」し

「紅 白・歌合戦」に

「初・出場」

   しました。

 

「2,003・年」に

「リリース」した

「10 th・シングル」

「雪の 華」が

 

「自・身」が

「出 演・した」

「明 治・製菓」

「Noda」の

 

「C M・ソング」に

「起 用・され」て

オリコン・3 位」の

「大 ヒット・曲」に

「成・り」

 

「レコード・大賞・
   金 賞」を

「受・賞」し

「自・身」の

「代 表・曲」の

「一・曲」に

「成・り」ました。

 

「同・年」に

「映・画」

「偶然にも 最悪な少年」で

「初・主演」しました。

 

「同・年」に

「リリース」した

「セカンド・アルバム」

「LOVE」が

 

「150・万枚」を

「セールス・する」

「ミリオン・セラー」に

「成・り」

 

「レコード・大賞」
「ベスト アルバム・賞」と

「金・賞」「作 詞・賞」を

「受・賞」しました。

 

「同・アルバム」は

「韓国で も・ヒット」し

「3・万枚」

「売 れ・れば」

 

「ミリオン・級」と

「言わ れる・中」で

「5・万枚」を

「セールス・して」

 

「宇多田 ヒカル」と

「浜崎 あゆみ」を

「押 さ・え」て

 

「韓 国・での」

「J - POP」

「トップ・歌手」

   と、して の

 

「地・位」を

「固・め」ました。

 

「2,005・年」に

「矢沢 あい」の

「人 気・漫画」を

「原作 と・した」

 

「映・画」

NANA」で

「主・演」し

「演技 が・評価され」

 

「日本・アカデミー賞
「優秀主演 女優賞」他

「各・賞」を
「総・ナメ」に、しました。

 

「同・映画」の

「主 題・歌」に

「起 用・され」た

「15 th・シングル」

「GRAMOROUS」が

 

「シングル・曲」で

「自 身・初」の

オリコン・1 位」に

「成・り」ました。

 

「現・在」

   まで に

 

「アルバム」

「15 ・作品」を

「リリース」し

「内」

 

「5・作品」が

オリコン・1 位」に
「成・り」ました。

 

「現在 38 歳・です」が

「2,020 年・12 月」に

「セカンド」

「企 画・アルバム」

 

「WITH」を

「リリース・する」等

「第・一線」で

「活 躍・して」います。

 

「私・生活」

   で は

 

「2,014・年」

「美 嘉」が

「31 歳の・時」に

「3 才・年下」で


「バレー・ボール」

「北 京・オリンピック」

「日 本・代表」の

「清水 邦広」に

「美・嘉」が

「一目・惚れ」し
「3・年 間」の

「交際 を・経て」

「結 婚・する」も

 

「2,018・年」に

「す れ・違い」を

「理・由」に

「離・婚」しました。

 

「二人 の・間」に

「子供 は・いない」

   そうです。

 

「紅 白・歌合戦」

   に は

 

「2,002・年」の

「WILL」

「2,012・年」の

「初 恋」まで

 

「通 算・9 回」

「出・場」しました。



「中島 美嘉」

「雪の 華」

「作・詞」「Satomi」

「作・曲」「松本 良喜」

 

のびた 人陰 を 舗道に 並べ

(「ひとかげ」) (「ほどう」)

夕闇のなか を キミ と 歩いてる

(「ゆうやみ」)

手を 繋いで いつまでも ずっと

そばに いれたなら

泣けちゃう くらい

 

風が 冷たく なって

冬の 匂いが した

そろそろ この街 に

キミ と 近付ける 季節が くる

 

今年、最初の 雪の 華を

2 人 寄り添って

眺めている この 瞬間 に

                      (「とき」)

シアワセ が あふれだす

甘えとか 弱さじゃ ない

ただ、キミ を 愛してる

心から そう 思った

 

キミ が いると 

どんな ことでも

乗りきれる ような

気持ち に なってる

こんな日々 が いつまでも きっと

続いてく ことを 祈って いるよ

 

風が 窓を 揺らした

夜は 掘り起こし て

どんな 悲しい ことも

ボク が 笑顔へと 変えて あげる

 

舞い落ちて きた 雪の華

窓の外 ずっと

降りやむ ことを 知らず に

ボク らの 街を 染める

誰かの ために 何かを

したい と 思える のが

愛ということ を 知った

 

もし、キミ を 失ったと したなら

星になって キミ を 照らす だろう

笑顔 も 涙に 濡れてる 夜も

いつも いつでも そばに いるよ

 

今年、最初の 雪の華

2 人 寄り添って

眺めている この 瞬間 に

シアワセ が あふれだす

甘えとか 弱さじゃ ない

ただ、キミ と ずっと

このまま 一緒に いたい

素直に そう 思える

 

この街 に 降り積もって く

真っ白 な 雪の華

2 人 の 胸に そっと

想い出 を 描くよ

            (「えがく」)

これから も キミ と ずっと

 

 

※「重い 腰を・上げる」

   (「おもい こしを・あげる」)

 

「重い 腰を・上げる」の

「意・味」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「重 い・腰」とは

 「やる・気」が

 「無・く」て

 「中・々」

 

 「手」を

 「付けよう と・しない」

 「気 持・ち」の

 「事」で

 

 「上 げ・る」とは

 「座った・姿勢」から

 「立 ち・上がる」
 「事」で

 

 「重い 腰を・上げる」

       と は

 「今・まで」

 「中・々」

 

 「行・動」を
 「起 こ・そう」と

 「し な・かった」

 「人」が

 「ようやく」

 「行動 を・起こす」

 「決心 が・ついた」

    と、いう

 

 「意・味」だ

       そうです。

 

「重い腰 を・上げる」の

「由・来」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「社 会・的」に

 「力を 持っ て・いる」

 「地位 の・高い」

 「人」は

 

 「自・分」が

 「行動 を・起こす」と
 「様々 な・人」に

 「影響 が・及ぶ」

 「事」を

 

 「分かっ て・おり」

 「自・分」が

 「不利 に・なる」

 「訳 で・無 けれ」ば

 

 「余計 な・行動」は

 「起 こ・し」ません。

 

 「しかし」

 「何 か・問題が 起き」て

 「自分・に」も

 「飛び火 して・来る」と

 「黙っ・て」

    「いられ なく・なり」

 「やっと」

 「重い腰を・上げ」て

 

 「行 動・する」

 「事」が

 「由・来」だ

    そうです。

 

「重い 腰を・上げる」の

「代 表・的」な

「使 用・例」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「上・司」は

 「普・段」は

 「臭い物 には・蓋をして」

 「来・た」が

 「今・回」は

 「部下・から」の
 「突 き・上げ」が

 「激 し・く」

 

 「やっと」

 「重い腰 を・上げ」て

 「根 本・的」な

 「問題 の・解決」に

 「乗 り・出し」た。

 

・「彼・女」は

 「意・中」の

 「男・性」が

 「い た・ので」

 

 「合コン の・誘い」を

 「断って・きた」が

 「今・回」は

 「尊 敬・する」

 「先・輩」の

 「指示 も・あり」

 「遂・に」

 「重い 腰を・上げ」

 「し ぶ・しぶ」

 「形・だけ」

 「参・加」した。

 

「重い 腰を・上げる」の

「類 義・語」」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「神輿 を・上げる」

   (「みこし を・あげる」)

 

・「面倒 な・こと」に

 「対 し・て」

 「放置 して・いた」が

 「やっと」

 

 「行動 する・気」に

 「成っ・た」

    と、いう

 「意・味」で

 

 「輿= 腰」と

   (「こし = こし」)

 「かけ て・いる」


 「トンチ」や

 「ウィット」に

 「富 ん・だ」

 「表・現」です。

 

「重い 腰を・上げる」の

「対 義・語」」は

「下・記」だ、そうです。

 

・「腰 が・軽い」

   (「こし が・かるい」)

 

・「軽 量・級」の

 「ボクサー」の

 「様」に

 「フット・ワーク」が

 

 「軽・く」

 「軽快 に・行動する」

    と、いう

 「意・味」だ、そうです。

 

 「ちなみ」に

 「腰に近い

 「身体 の・部位」の

 「尻 が・軽い」とは

 (「しり が・かるい」)

 

 ①「軽々・しく」

  「振 る・舞う」や

  「軽・率」な
  「行動 を・する」

 

 ②「女・性」が

  「浮・気」で
  「不・品行」な

  (「ふ・ひんこう」)

 

  「行動 を・する」

     と、いう

  「意 味・なの」で

  「誤・用」に
  「注意 が・必要」な

  「表・現」です。

 

 

「J O 1」は

(「ジェイオー ワン」)

 

「1  Step 時が経って Someday

「2  Step 重い ドア開いて」の

    「歌詞 が・ある」

 

「R E A L」

(「リアル」)

   と、いう

「歌 を・歌い」ました。

 

「2,021 年・8 月」に

「リリース」

   し た

「4 th・シングル」

 

「STRANGER」に

「収 録・され」た

「一・曲」です。

   

「同・シングル」は

オリコン・1 位」の

「大 ヒット・曲」に
「成・り」ました。

 

「J O 1」は

「韓・国」の

「人・気」

「オーディション・番組」

 

「PRODUCE 101 JAPAN」

「合 格・者」の

「日本人・11 人」から

「成・り」

 

「2,019・年」に

「結 成・され」た

「男・性」の

「アイドル・グループ」で

 

「愛・称」は

「J A M」です。

(「ジャム」)

 

「11 ・人」が

「1つ に・なって」

「世界 の・頂点」を

「目指して・行く」

   と、いう

「意味 を・込め」て

「グループ・名」を

「名 付・け」ました。

 

「2,020 年・3 月」に

「リリース」

   し た

「ファースト・シングル」

 

「PROTOSTAR」で

(「原始星 の・意味」)

「デビュー」しました。

 

「同・シングル」は

オリコン・1 位」の

「大 ヒット・曲」に

「成・り」ました。

 

「代 表・曲」に

 

「僕らの 季節」

「Never Ending story」

「Pjrologue」等 が

「有・り」ます。

 

「2,020 年・8 月」の

「セカンド・シングル」

STARGAZER

(「天文学者 の・意味」)

 

「2,021 年・4 月」の

「サード・シングル」

「CHALLENGER」

(「挑戦者 の・意味」)

 

「2,021 年・8 月」の

「4 th・シングル」

「STRANGER」

(「よそ者 の・意味」)

「2,021 年・12 月」の

「5 th・シングル」

「WANDERING」と

(「さまよう の・意味」)

 

「デビュー・以来」

「シングル・5 作品」が

「連 続・して」

オリコン・1 位」に

「成っ・て」います。

 

「2,021 年・11 月」に

「幕 張・メッセ」で
「初」の

「有 観客・ライブ」を

「開 催・して」

 

「3・日 間」で

「4 万・5000 人」を

「動・員」

   しました。

 

「2,020 年・11 月」に

「今 後・大躍進」が

「期 待・される」

「新 人・アーティスト」に

「贈 ら・れる」

 

ライジング スター・賞」を

「受・賞」しました。

 

 

「J O 1」

「REAL」

「作・詞」「作・曲」

「Jung Hohyun」

 

鏡の奥 ずっと

彷徨い 続けた

(「さまよい」)

けど 気づいたん だ

This is me This is me 

 

一歩ずつ I will be there 

昨日より も 近づく 夢

変わらない I will be wth you 

もっと もっと 届けたい

 

太陽が 包む

眩い 光 君 照らす

(「まばゆい」)

描くん だ その 日を

(「えがく」)

最後の 一歩 辿る 日を

              (「たどる」)

 

目の前に This is my desire 

もっと 高い 場所

連れてく よ 手を 掴ん で

                        (「つかん」)

This is no dream, so real 

This is no dream, so real 

Let's go all the way 

鏡の 中

ずっと 閉じ込められた ようで Ay 

 

1 Step 時が 経って someday 

2 Step 重いドア 開いて

小さな頃 見た Daydream 

確かな もの に していく

 

I knew from the start 

未来永劫 に Like a star 

(「みらいえいごう」)

 

散らばった 記憶

幼き日 の 憧れ達

         (「あこがれたち」)

手の平 に 集めて

確かなもの へ 変える から

 

太陽が 包む

眩い 光 君 照らす

描くん だ その日 を

最後の 一歩 辿る日 を

 

目の前 に This is my desire 

もっと 高い 場所

連れてく よ 手を 掴んで

This is no dream, so real 

 

So real 夢 見てた 場所 さ

Right here  描いた 場所 さ

君と 僕の ダイス

同じ場所 で 重ね

 

明日へ 突き抜ける My wings と

果てしなく 続く Story 

そう遠い 未来じゃない だろう

Right now, right here so real 

 

目の前に This is my desire 

もっと 高い 場所

連れてく よ 手を 掴んで

This is no dream, so real 

 

Ay We will be together now 

強く 握って このまま

 

Ay This is my desire 

This is no dream, So real 

 

 

「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」を

「英・語」で

「If you thank of it as your own,

   the snow of the light shade」と

 

(「我が物と 思えば 軽し・笠の 雪」)

 

「言・う」そうです。