「未来・永劫」
(「みらい・えいごう」)
「皆さん」は「未来・永劫」と、いう「四字・熟語」を
「使っ た・事」は「有 り」ませんか?。
「未来・永劫」の「意 味」は
「下記」だ、そうです。
「もと もと」は「仏教・用語」で
「永 遠」」(「えい えん」) や
「永 久」(「えい きゅう」) と、いう
「意 味」だ、そうです。
「これ・から」「先」の「果て し・なく」
「長 い・年月」「想像 も・つか ない」
「はる か・かなた」と、いう
「意 味」だ、そうです。
「未来・永劫」の「由 来」は
「下記」だ、そうです。
「未来・永劫」の「四・文字」の「中」で
「最」も「重要 な・意味」を「持 つ」の は
「劫」(「ごう」) だ、そうです。
「劫」は「仏教・用語」で
「途方 (「とほう」) も・なく」
「長 い・時間」と、いう
「意 味」だ、そうです。
「未 来」や「永」は「劫」を「説明・する」
「いわ ゆる」「修 飾・語」(「しゅうしょく・ご」) で
「未 来」は「この・先」を「意 味」し「永」は
「劫」を「強調・した」「言 葉」だ、そうです。
「落 語」の「寿限無」(「じゅげむ」) は
「早口・言葉」「言葉・遊び」と、して
「知 ら・れる」「古典・的」な「噺」(「はなし」) で
「落 語」の「前 座・噺」(「ぜん ざ・ばなし」) です。
「生ま・れた」「子 共」が「いつ まで」も
「元 気」で「長生 き・できる」よう
「お 寺;」の「和尚(「おしょう」) さん」か ら
「聞 い・た」
「縁 起」(「えん ぎ」) の「良 い・言葉」を
「全 部」「子 共」に「名・付け」ました。
「結果 と・して」「子供 の・名前」は
「途方 も・なく」「長 い・名前」に
「成っ・て」しまいました。
「あ る・時」「子 共」は「川」に
「落 ち て・しまい」ました が
「長 い・名前」が
「災 い」「(「わざ わい」) し
「助け が・遅れ」「子 共」は
「溺 れ」(「おぼ れ」) て
「死ん で・しまった」と、いう
「噺」(「はなし」) です。
「子 共」の「長 い・名前」の「中」に
「五劫 の・擦り 切れ」と、いう
(「ごこう の・すり きれ」)
「言 葉」が「入っ・て」いました。
「古 代」で は「3,000・年」に「1・度」
「天 女」(「てん にょ」) が「空」か ら
「舞い 降り て・くる」と
「信 じ・られ」て、いました。
「そして」「天 女」は
「大 き・な」「岩」を
「撫 で」(「な で」) て
「天 に・戻った」そうです。
「これ を」「何・度」も「繰 り・返し」
「天 女」の「撫で た・力」で
「岩」が「すり・減り」
「無 く・なった」「状 態」を
「一・劫」(「いっ・こう」) と
「呼 ん・だ」そうです。
「五・劫」は「一・劫」を「5・回」
「繰 り・返す」「意 味」で
「見 当」も「付 か・ない」
「長 い・年月」を
「表現 して・いる」そうです。
「この こと」よ り「劫」は
「途方 も・なく」
「先」の 「未 来」と、いう
「意 味」を「持 つ」
「永 遠」(「えい えん」) と
「同義語」だ、そうです。
「約 束」を「交わ す (「かわ す」) ・時」
「未来・永劫」を「使 う」と
「とて も」「重 い・意味」を
「持 つ・事」に、なります。
「決 し・て」「違 え・無い」
(「たが え・ない」)
「約 束」と、いう
「意 味」に、なります。
「未来・永劫」の「約 束」と は
「死 ん・でも」「続 く」「約 束」を
「意味・して」います。
「気 軽」な「軽々・しい」「口・約 束」で
「未来・永劫」を「使 わ・ない」 事 が
「大 切」だ、そうです。
「未来・永劫」の「代表・的」な
「使用・例」は「下記」だ、そうです。
・「テレビ・ドラマ」を「見 て・いた」ら
「プロポーズ・シーン」で
「あなた」へ の「愛」は「未来・永劫」
「変わ る・ こと」は「無 い」と
「歯 の 浮く(「は の うく」)・よう 」な
「台 詞」(「セリフ」) を「言っ て・いた」の で
「見 て・いた」「自 分」が
「赤 面」(「せき めん」) して、しまった。
・「そん な」「ラッキー」が「こ の・先」
「未来・永劫」に「続 く・ほど」
「世 の・中」は「甘・く」は、ない。
「未来・永劫」の「類義語」は
「下記」だ、そうです。
・「悠 久」
(「ゆう きゅう」)
「果て し・なく」「長 く・続く」と、いう
「意 味」で「未来・永劫」と
「ほ ぼ」「同義語」だ、そうです。
・「来来・世世」
(「らいらい・せせ」)
「人 間」は「死 ん・で」も「何 度・でも」
「生ま れ・変わる」と、いう
「輪廻・転生」(「りんね・てんしょう」) の
「考 え・方」よ り
「来 世」(「らい せ」) の
「次」の「来 世」で
「遠 い・遠 い」「未 来」と、いう
「意 味」だ、そうです。
「未来・永劫」の「対義語」を
「検索・して」も「出 て・来」ません。
・「刹 那」
(「せつ な」)
「刹那・主義」と、いう「言 葉」が
「有 る・様 」に「きわ めて」「短 い・瞬 間」
「一時・しのぎ」と、いう
「意 味」です、
「辺 り」が「妥 当 な・気」が、します。
「Snow Man」(「スノー・マン」) は
「淘汰 の 先にある 未来へ」の「歌 詞」が「有 る」
「D D」と、いう「歌」を「歌 い」ました。
「2,020 年・1 月」に「リリース」され た
「ファースト・シングル」で
「オリコン・1位」に、なりました。
「スノー・マン」は「2,019 年」に
「現 在」の「9人・体制」で
「結成・され」た
「ジャニーズ」「所 属」の
「アイドル・グループ」です。
「2,020 年・1 月」に「リリース」し た
「ファースト・シングル」「D D」で
「メジャー・デビュー」しました。
「同曲」は「発売・日」に「7 7・万枚」を
「売 り・上げ」
「オリコン」「デイリー・ランキング」
「初 登場・1位」を「記 録」しました。
「発売・3日目」で「累 計」
「売 り・上げ」「枚 数」が「109・万枚」を
「突 破」し「ミリオン・セラー」を
「達 成」しました。
「ウィークリー・チャート」で も
「初 登場・1位」を「獲得」し
「史上・初」の「デビュー・シングル」
「初・登場」「オリコン・1位」
「ミリオン・セラー」を
「達 成」しました。
「Snow Man」「D. D.」
「作詞」:「Satoru Kunihara」「作曲」:「HIKARI」
The time has come
D. D.
Let's get started
Come on, Everybody Take you higher !!
Dancing Dynamite Oh Dynsmite
Hey you ・・Let me go !!
Hey you ・・Let me go !!
描 き(「えが き」) 続け た Drweming
焦 る (「あせ る」)
Clock hands moving
自分 見失う trap trap trap ah
You know 理想 と Real ?
Strong will never get all
気 が つけ なきゃ 次 は ない ね
No matter what happen in your past
No matter who you are
The thing is How it shines 何色でも・・・
きっと 答えは いつも キミ と 共に ある
Get up, It's time to burst
閉ざされ た 扉 (「とびら」) へ Closer
この 地球 (「ほし」) の 期待 超えて け
Keep running to new world My heart has no rule
進化・して ゆけ We are ・・・
Dancing Dynamite Oh Dynamite Let's Sing it 「LA LA La」
衝撃 (「しょうげき」) を キミ の 元 へ Bangin イイ ネ !
Dancing Dynamite Oh Dynamite キミ と Shake the world
淘汰 (「とうた」) の 先に ある 未来 へ
Hey ! Two steps forward, Two step back (「Day by Day by」)
Three steps forward, One step back (「So it's up to you」)
Dancing Dynamite Oh Dynamite
Hey you ・・Let me go !!
Hey you ・・Let me go !!
限り ある Glorious ・・誰 に 微笑 む (「ほほえ む」) Venus ・・・
誰か の せい に して ちゃ No No No way
Majestic な Soul Drastic な エンド ロール
欲しがる のは 罪 (「つみ」) じゃ ない
避け (「さけ」) られ ない 孤独 の Tear drops
弱さ の 先に ある 強さ
Keep standing on the light My art has no rule
キミ と描く 場所 へ
Dancing Dynamite Oh Dynamite Let's Sing it 「LA LA La」
衝撃 を キミ の 元 へ Bangin ‘-イイ ネ !
Dancing Dynamite Oh Dynamite キミと Shake the world
淘汰 の 先 にある 未来 へ
Hey ! Two steps forward, Two step back (「Day by Day by」)
Three steps forward, One step back (「So it's up to you」)
Dancing Dynamite Oh Dynamite
Hey you ・・Let me go !!
Just follow me
Endless Road
Never look back ・・yeah
願い続けた Day or night
Dramatic な スペクタル
頂上 (「テッペン」) 見せてあげよう
Here we are
Dancing Dynamite Oh Dynamite Let's Sing it 「LA LA La」
衝撃 をキミ の 元 へ Bangin ‘- イイ ネ !
Dancing Dynamite Oh Dynamite キミ と Shake the world
淘汰 の 先 に ある 未来 へ
Hey ! Two steps forward, Two step back (「Day by Day by」)
Three steps forward, One step back (「So it's up to you」)
Dancing Dynamite Oh Dynamite
Hey you ・・Let me go !!
Hey you ・・Let me go !!
Wow Wow Wow Wow
※「永遠・不滅」
(「えいえん・ふめつ」)
「1,974 年・10 月・14 日」
「読売・ジャイアンツ」の「長嶋 茂雄」は
「現役 引退・セレモニー」で「下記」
「名・スピーチ」を「残 し」ました。
「我 が」(「わが」)「巨人・軍」は
「永 久」に「不 滅」です。
「永遠・不滅」の「意 味」は
「下記」だ、そうです。
「いつ まで」も「なく・なる」事「無 く」
「残 り・続ける」事「ずっ と」「存在・する」事
「決 し・て」「滅・する」事 が「無 い」と、いう
「意 味」だ、そうです。
「最 高」に「感動 した・時」に
「自分 に・とって」そ の「存在・価値」が
「無くな る・こと」が「無 い・ほど」
「素晴 ら・しい」「出来・事」と、いう
「意 味」で も「使 わ・れる」
「言 葉」だ、そうです。
「永遠・不滅」の「代表・的」な「使用・例」は
「下記」だ、そうです。
・「彼」と「彼 女」の「愛 情」が
「永遠・不滅」で「有 る・事」を
「心・からl「願っ・て」やま ない。
・「今 日」「見 た・映 画」は
「正 に」「永遠・不滅」と「言 え・る」
「不・朽」(「ふ・きゅう」) の
「名・作」だった。
「永遠・不滅」の「類義語」は
「下記」だ、そうです。
・「不朽・不滅」
(「ふきゅう・ふめつ」)
「朽 ち (「くち」) ・果てる」 事「無 く」
「後 世」(「こう せい」) ま で
「ずっ と・続 く」と、いう
「意 味」だ、そうです。
「織田 哲郎」(「おだ てつろう」) は
「永遠 に 続く 青い夏 の イノセンス」の
「歌 詞」が「有 る」
「いつまで も 変わら ぬ 愛 を」と、いう
「歌」を「歌 い」ました。
「1,992 年」に「リリース」した
「1 3 th ・シングル」で
「オリコン・1位」に、なりました。
「織田 哲郎」は「1,958 年・生まれ」で
「東京 都」「出 身」の
「シンガーソングライター」「作曲・家」
「音楽・プロヂューサー」です。
「1 3 歳 の・時」「東京 大学・卒」で
「国 鉄・職員」だっ た「父 親」の
「仕事 の・関係」で「渡・英」し「中学生・時代」を
「ロンドン」で「過 ご・し」ました。
「1 5 歳 の・時」「帰・国」し「両親 の・出身 地」
「高知 県」「高知 市」で「過 ご・し」ました。
「高知 学芸・高校」から「東京 都立 附属・高校」へ
「転 校」し「明治 学院・大学」「社会・学部」に
「進 学」「しま・した」が「中 退」しました。
「高校・在学 中」か ら「バンド を・結 成」し
「音楽・活動」を「行っ・て」いました。
「1,983 年」「ファースト・アルバム」「VOICE」で
「メジャー・デビュー」しました。
「1,986 年」「TUBE 」に
「シーズン・イン・ザ・サン」を
「楽曲・提供」し「作曲・家」と、して
「注目・され」ました。
「1,990 年」「楽曲・提供」し た
「B. B. クイーンズ」の
「おどる ポンポコリン」が「大・ヒット」し
「ミリオン・セラー」に、なりました。
「こ れ」を「皮・切り」に「株式 会社」
「ビーイング」に「所 属」す る「歌 手」に
「ミリオン・セラー」「作 品」を「提 供」し
「天・才」と「呼 ば・れ」ました。
「提供・した」「楽 曲」の「年 間」
「売 り・上げ」は
「史上・初」の「1,000・万枚」を
「突 破」しました。
「提供・した」「ミリオン・セラー」
「作 品」は
「下記」「1 2・作」です。
・「中山 美穂」「世界中 の 誰より きっと」「183・万枚」
・「ZARD」「負け ないで」「165・万枚」
・「ZARD」「揺れる 想い」「140・枚数」
・「DEEN」「このまま 君だけ を 奪い去り たい」「130・万枚」
・「FiELD OF VIEW」「突然」「123・万枚」
・「WANDS」「世界が 終わる までは・・・」「122・万枚」
・「相川 七瀬」「恋心」「113・万枚」
・「WANS」「愛を 語るより 口づけを かわそう」「112・万枚」
・「DEEN」「瞳 そらさ ないで」「104・万枚」
・「J_ FRIENDS」「明日 が 聴こえる」「102・万枚」
・「酒井法子」「蒼い うさぎ」「100・万枚」
「ミリオン・セラー」に は
「届 き・ません」でした が
「アン・ルイス」「ウィンク」「上戸 彩」「大黒 摩季」
「大橋 純子」「荻野目 洋子」「KinKi Kids」「郷 ひろみ」
「倖田 未来」「近藤 真彦」「西城 秀樹」「ダイアモンド・ユカイ」
「高橋 克典」「舘 ひろし」「T- BoLAN 」「テレサ・テン」
「中村 雅俊」「中森 明菜」「V 6」「都 はるみ」 等 に
「約」「300・曲」を「楽曲・提供」しました。
「1,992 年」「自 身」の
「作 詞」「作 曲」で「歌っ・た」
「1 3 th ・シングル」
「いつまで も 変わらぬ 愛を」が
「大・ヒット」し「オリコン・1位」で
「ミリオン・セラー」に、なりました。
「1,998 年」「ZARD」の「息も できない」の
「作曲・制作」を「最 後」に「ビーイング」を
「退 社」しました。
「2,000 年」「パリ・コレクション」の
「モデル」と、して「MASATOMO」の
「春 夏・ファッション・ショー」に
「出 演」しました。
「観光・旅行」で「訪 れ・た」「スペイン」の
「マドリード」で「強 盗」に「背 後・から」
「襲 わ・れ」「首」を「締 め・られ」「所持・品」
「全 て」を「奪 わ・れて」しまいました。
「首」を「締 め・られ」た「結 果」「声 声」を
「潰 さ・れた」「上・に」「喉」(「のど」) の
「軟 骨」も「変 形」し「元 の・声」は
「出な く・なって」しまい ました。
「以・後」「ヒット・曲」に「恵 ま・れず」
「作 曲」も「時代 の・変化」に、より
「大 ヒット・曲」は
「生ま れ・ません」でした。
「現 在」も「アーティスト」と、して
「音楽・プロヂュース」等 で
「活 躍 して ・いる」そうです。
「織田 哲郎」「いつまで も 変わら ぬ 愛を」
「作詞」「作曲」:「織田 哲郎」
小さな 週末 の 冒険 朝焼け が 君 を 照ら してた
はだし の 2 人 の 足跡 白い 波 が すぐ 消し 去って も
ふれた 指先 に 感じて いた
永遠 (「えいえん」) に 続く 青い 夏 の イノセンス
いつまで も 変わら ぬ 愛 を 君 に 届け て あげ たい
どんな に 季節 が 過ぎて も 終わら ない Day dream
ふるえる よう な あこがれ を いつか 誰 も 忘れ 去って ゆく
なつかしい なんて 言葉 で いつか すべて 語り はじめ ても
陽ざし (「ひざし」) の 中 の その 笑顔 だけ は
変わら ない で 欲しい 心 から そう 思う
いつまで も 忘れ は しない よ 君 と 会えた 夏 の 日 を
きらめく 風 の 魔法 の 様 に この 胸 の Day dream
いつまで も 変わ らぬ 愛 を 君 に 届けて あげ たい
どんな に 遠く はなれ ても 守り たい Your dream
いつまで も 変わら ぬ 愛 を 君 に 届けて あげ たい
どんな に 季節 が 過ぎ ても 終わら ない Day dream
終わら ない Day dream
「未来・永劫」を「英 語」で
「Will not forget forever」
(「未来・永劫」「忘 れ・ない」) と
「言 う」そうです。