何気なく使っている言葉の意味

「去る者 は 日々 に・疎し」

(「さるもの は ひび に・うとし」)

 

「去る者 は 日々 に・疎し」は「別れ」の

「シーズン」に「よく」「聞 か・れる」

「ことわざ」です が「別 れ」の「シーズン」は

「出会・い」の「シーズン」で も「有り」ます。

 

「別れ」の「恋 し・さ」や

「別れ」の「寂 し・さ」は

「一時 の・感情」で

 

「思っ て・いた」より「ずっ と・早く」

「薄れ て (「うすれて」) ・いく」ようです。

 

「去る者 は 日々 に・疎し」の「意味」は

「下記」だ、そうです。

 

「去る・者」(「さる・もの」) とは

「この世 を・去った」「人」

「死ん で・しまった」「人」と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「日々・に」(「ひび・に」) と は
「日」を「追 う・ごとに」と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「疎・し」(「うと・し」) とは

「親しく・ない」・「関係 が・薄い」や
「疎 遠」(「そ えん」) ・「不・案内」と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「元々」は「去る・者」は

「死ん で・しまった」「人」を

「指して・いま した」が


「転 じ」て「現 代」で は

 

「自分 の・近く」か ら「去って・行き」

「会 う・こと」が「出来 なく・なった」「人」と、いう

「意味」と、して も

「使 わ・れる」様 に、なりました。

「去る者 は 日々 に・疎し」は

「親しくして・い た」「人」も「離れ て・しまう」と

「疎遠」(「そえん」) に「なって・行く」事 を

「残念 に・思う」「気持・ち」と

 

「仕方 が・無い」と「諦め の・気持ち」が

「こもっ・た」「ことわざ」と、して

「使 わ・れて」います。

 

「去る者 は 日々 に・疎し」の「由来」は

「下記」だ、そうです。

 

「中国」「後漢・時代」に

「編纂」(「へんさん」) され た

「文 選」と、いう「書 物」に「記 さ・れた」
「下記」「一節」が「由来」だ、そうです。

 

「現代・語」に「訳す」と

「死 ん・だ」「人」は「日々」に「疎遠」に、なり


「側 に」(「そば に」) 「寄って・来る」「人」は
「日々」に「親し く・なる」と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「親 し・さ」(「した し・さ」) を
「維持・する」為 には

「実際 に・会う こと」や

「話 を・する こと」が「必要」で

 

「思い出  の・中」に「大切」に

「しまって おく・だけ」で は

「いずれ」は「消え て・しまう」と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「去る者 は 日々 に・疎し」の「代表・的」な

「使用・例」は「下記」だ、そうです。

 

・「墓・参り」に「行 く・度 」(「たび 」) に

 「死ん で・しまった」「人」の

 「記憶」が「薄れて・いる」

 「正 に」「去る者 は 日々 に・疎し」だ。

 

・「去る者 は 日々 に・疎し」と「言う」が

 「接触 の・無くなった」「人」の 「顔」を

 「思い 出せ・なく」「なり・そう」に
 「成っ・て」しまった。

 

「去る者 は 日々 に・疎し」の「類義語」は

「下記」だ、そうです。

 

・「遠く なれ ば・薄く なる」

 (「とおく なれ ば・うすく  なる」)

 

 「親 し・かっ た」「人」で も「遠 ざ・かれ」ば

 「情」(「じょう」) が「薄れ て・行く」と、いう

 「意味」だ、そうです。


・「目 から 遠けれ ば・心 から 遠い」

 (「め から とおけれ ば・こころ から とおい」)

 

 「去る者 は 日々 に・疎し」と「同義語」で

 「同 じ・意味」だ、そうです。

 

「去る者 は 日々 に・疎し」の「対義語」を

「検索・して」も「出 て・来」ません。

 

・「寄り添う 者 は 日々 に・親しむ」

 (「よりそう もの は ひび に・したしむ」)

 

 「去る者 は 日々 に・疎し」の「由来」で

 「前述」した

 「やって・くる 者」は「日々」「親し く・なる」を

 「真 似」(「ま ね」) て、みました。

 

 

「谷村 新司」(「たにむら しんじ」) は

「帰らざる 日々」と、いう「歌」を

「歌い」ました。
「アリス」の「歌」の「カバー・曲」です。

 

「1,986 年」に「リリース」した

「ファースト」「セルフ カバー ・アルバム」

「素描」(「そびょう」) に

「収録・され」て、います。

 

「谷村 新司」の「歌」は「2,018・11・24」に

「投稿・した」「彗星 の 如く・現れる」で

「昴」(「すばる」) を「紹介」しました。

 

「しかし」「当時 の・ブログ」で は

「歌手」の「プロフィール」は

「紹介・して」いません。

 

「今回」「帰らざる 日々」と、いう

「歌」と「共 に」

「紹介・させて」「頂き」ます。

 

「谷村 新司」は「1,948 年・生まれ」で

「大阪 府」「河内 長野 市」「出身」の

「シンガー・ソング・ライター」「タレント」

「作詞・家」「作曲・家」「大学・教授」です。

 

大阪府 立・大和川 高校」を「卒業・後」
「桃山 学院・大学」に「進 学」しました が

「中 退」しました。

 

「1,971 年」「同 じ・く」

「シンガー・ソング・」の

「堀内 孝雄」と「フォーク・ヂュオ」

「アリス」を「結成」しました。

 

「アリス」の「代表・曲」と、して は

 

「チャンピオン」「冬の 稲妻」「秋止 符」

「遠くで 汽笛を 聞きながら」「青春 時代」

「帰らざる 日々」等 が「有り」ます。

 

「1,979 年」「アリス」と、して の

「ヂュオ・活動」と「並行・して」

「二人」は「「ソロ・活動」を

「開始」しました。

 

「谷村」は「1,979 年」

「ファースト・シングル」

「陽は また 昇る」で

「ソロ・デビュー」しました。

 

「1,980 年」「セカンド・シングル」で

「名 曲」「昴」(「すばる」) を

「リリース」しました。

 

「アリス」「活動 休止・後」の

「1,982 年」から「本格・的」に「ソロ・活動」を

「開始」し「数・多く」の「ヒット・曲」を

「世」に「送 り・出し」ました。

 

「代表・曲」と、しては

 

サライ」(「加山 雄三」との「ヂュエット・ソング」で

     「愛は 地球を 救う」の「テーマ・ソング」)

「忘れて いいの〜愛の 幕切れ〜」

     (「小川 知子」との「ヂュエット・ソング」)

 

「昴」「いい日 旅立ち」「群青」「22歳」「三都 物語」

「陽は また 昇る」等 が「有り」ます。

 

「2,004 年」に「上海 音楽・学院」「教授」に
「就任」し「5 年・間」「勤め」「生徒」を

「送 り・出し」ました。

 

「現在」は「上海 音楽・学院」「名誉・教授」

「東京 音楽・大学」「客員・教授」と、して

「音楽」を「志・す」「若者」の「育成」に

「尽力」(「じんりょく」) して、います。

 

「2,013  年」に「毎日 芸術・賞」と

芸術選奨 文部科学 大臣・賞」を

「受賞」しました。

 

「2,015  年」「紫綬 褒章」を

「受賞」しました。

 

「紅白・歌合戦」に は

 

「1,987 年」の「昴・すばる 」〜

「2,003 年」の「いい日 旅立ち・西へ」まで

 

「通算・1 6 回」「出場」しました。

 

 

「谷村 新司」「帰らざる 日々」

「作詞」「作曲」:「谷村 新司」

 

最後 の 電話 を 握りしめ て

何も 話せず たた じっ と

貴方 (「あなた」) の 声 を 聞け ば 何も いらない

いのち を 飲みほし て 目 を 閉じる

 

Bye Bye Bye 私 の 貴方

Bye Bye Bye 私 の 心

Bye Bye Bye 私 の 生命 (「いのち」)

Bye Bye Bye Bye my love 

 

何か 話さなきゃ いけない わ

わかって いる けど

目 の 前 を 楽しい 日々 が

ぐるぐる まわる だけ

 

Bye Bye Bye 私 の 貴方

Bye Bye Bye 私 の 心

Bye Bye Bye 私 の 生命

Bye Bye Bye Bye my love 

 

酒びたり の 日 も 今日 限り

私 は 一人 死んで ゆく

この手 の 中 の 夢だけ を

じっと 握りしめ て

 

Bye Bye Bye 私 の 貴方

Bye Bye Bye 私 の 心

Bye Bye Bye 私 の 生命

Bye Bye Bye Bye my love 

 

貴方 の 声 が 遠ざか る

こんな に 安らか に

夕暮れ が 近づいて いる

私 の 人生 の

 

Bye Bye Bye 私 の 貴方

Bye Bye Bye 私 の 心

Bye Bye Bye 私 の 生命

Bye Bye Bye Bye my love 

 

 

※「日々・精進」

 (「ひび・しょうじん」)

 

「日々・精進」の「意味」は

「下記」だ、そうです。

 

「ビジネス・シーン」や「年賀・状」等 で

「日々・精進」し て「参り・ます」と

「使 わ・れる」事 が「多い」

「四字・熟語」だ、そうです。

 

「精」(「しょう」) と は

「ひたすら」「励 む」(「はげ む」) と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「進」(「じん」) と は

「前 に・進む」「高 い・レベル 」に
「上 が・る」(「あ が・る」) と、いう

「意味」だ、そうです。

 

「精進」(「しょうじん」) とは

「一生・懸命」に「努力・する」事

「一つ の・こと」に「精神 を・集中」して

「励 む」と、いう「意味」だ、そうです。

 

「日々・精進」と は「毎日・毎日」「努力」を

「続 け・る」事「自分」の「能力 の・向上」を「目指・し」

「集中・して」「取 り・組む」と、いう

「意味」だ、そうです

 

「日々・精進」の「代表・的」な「使用・例」は

「下記」だ、そうです。

 

・「不慣れ な・仕事」です が「皆・さん」の

 「足手・まとい」と「なら ぬ・よう」

 「日々・精進」す る「所 存」(「しょぞん」) です。

 「何・とぞ」「よろしく」「お 願・い」「申 し・上げ」ます。

 

・「これから」は「ご 教示 (「きょうじ」)・頂き」まし た
 「貴重 な・アドバイス」を「糧」(「かて」) と、して

 「日々・精進」して「参り・たい」と

 「存 じ」ます。

 

「日々・精進」の「類義語」は

「下記」だ、そうです。

 

・「たゆま ぬ・努力」

 (「たゆま ぬ・どりょく」)

 

 「努力 す る・こと」を「忘 れ」ず

 「気」を「緩め ない・姿勢」を
    (「ゆるめ ない・しせい」)

 「持 ち・続け」なが ら

 

 「粘 り・強い」「ひたむき」な

 「気構・え」(「きがま・え」) と、いう

 「意味」だ、そうです。

 

・「毎日  の・積み 重ね」

 (「まいにち の・つみ かさね」)

 

 「毎日」「経験」を「積 み・重ね」て

 「自分」を「高 め・る」と、いう

 「意味」だ、そうです。

 

「日々・精進」の「対義語」を

「検索・して」も「出て・来」ません。

 

・「無為・徒食」

 (「むい・としょく」)

 

 「何 も・せず」「意味・無く」

 「毎日 を・過ごす」と、いう

 「意味」です。

 

 「辺り」が「妥当 な・気」が、します。

 

GENERATIONS from EXILE TRIBE」は

(「ジェネレーション・フロム・エグザイル・トライブ」)

「飛び交い 振り回され 日々 奔走」の「歌詞」が「有る」

「ヒラヒラ」と、いう「歌」を「歌い」ました。

 

「2,020 年・4 月」に「リリース」され た

「21 th・シングル」で

オリコン・5位」に、なりました。

 

GENERATIONS from EXILE TRIBE」は

「2,011 年」に「結成・され」た

「7人・組」の「ダンス  &  ボーカル」

「グループ」です。

 

「人気・グループ」「三代 目・J Soul Brothers」に

「続き」「EXILE」の「志」(「こころざし」) を

「受 け・継ぐ」「グループ」です。

 

「2,012 年」「テレビ・ドラマ」「シュガーレス」の

「主題・歌」に、なった「ファースト・シングル」

「BRAVE IT OUT」で「メジャー・デビュー」しました。

「同曲」は「オリコン・2位」に、なりました。

 

「メジャー ・デビュー」「後」は「中・高生」等 の

「若 い・層」から の「支持 を・集め」ました。

 

「2,013 年」に「リリース」し た

「ファースト・アルバム」

「GENERATIONS」〜

 

「2,016 年」に「リリース」した

「サード・アルバム」

「SPEEDSTAR」ま で「3 作・連続」で

オリコン・1位」に、なりました。

 

「2,015 年」に「リリース」した「10 th・シングル」

「ALL FOP YOU」が「初」の「シングル」での

オリコン・1位」に、なり「売 り・上げ」も

「自己・最高」を「記録」しました。

 

「2,016 年」に「リリース」し た「12  th・シングル」

「涙」が「オリコン・1位」に、なりました。

 

「2,020 年・3月」に「リリース」した「4 th ・M V」が

オリコン・1位」に、なりました。

 

 

GENERATIONS from EXILE TRIBE」「ヒラヒラ」

「作詞」:「Sarari Matsubara」

「作曲」:「Kengo Minamida」

 

聞かない わけには いかない 未来 予想 (「みらい よそう」)

ならない では いられない 臆病 (「おくびょう」)

きっと need a chance, need a hand 

湧き (「わき」) 上が る

クレイジー  な イメージ は 無尽蔵 (「むじんぞう」)

 

「I can get higher」向かい風 の 日 でも

「I can get higher」暗い 先行き でも

「I can get higher」少し 傷心 (「しょうしん」) でも

「I can get higher」止まって いる 暇 (「ひま」) など ない

「We gotta do this and that, this and that」

Take the heart out, heart out of my life 

このまま で 燃え 尽き (「もえ つき」) たく ない

 

今 ひらひら と 舞った (「まった」)

花びら の ように 散りたく ない

もはや 愛 も  Lie  も 甲斐 (「かい」) も ない 時代 は ない

結局 いつでも 未来 は 自分 (「アイ」) 次第 (「しだい」) の Life 

もう そろそろ  heart out of my life  しよう か

曖昧 (「あいまい」) に 作り 出さ れる 理想

飛び交い (「とびかい」) 振り 回され 日々 奔走 (「ほんそう」)

もっと  wanna dance, wanna jump 

口 だけ の  Free なら 無意味 な 主人公

 

「I can get higher」曲がり くねる ほど に

「I can get higher」行き止まる たび に

「I can get higher」笑いあう 数 だけ

「I can get higher」可能性 に 果て (「はて」) など ない

Take the heart out, heart out of my life 

月並み (「つきなみ」) な セリフ は いらない

 

今 ひらひら と 舞った

花びら は 今年 も 切ない

投げる 匙 (「さじ」) は ない

正解 も ない 期待 したい

見たこと も ない 世界 へ   Dive The die is cast 

もう そろそろ  heart out, heart out of my lire  しよう か

 

「I never knew I never knew」

「I never knew」生まれ 変わった 気分

「I never knew」壊れ (「こわれ」) てく ような 気分

「I never knew」無用 な ほど の 自分

「I never knew」誇り (「ほこり」) を 持てる 自分

「I never knew」まだ 知らない ディスカバリー  求め て

Hey, we are gonna go to heaven 

Take the heart out, heart out of my life 

 

このままで 燃え 尽き たく ない

今 ひらひら と 舞った

花びら の ように 散りたく ない

もはや 愛 も  Lie  も 甲斐 も ない 時代 は ない

結局 いつでも 未来 は 自分 (「アイ」) 次第 の Lire 

もう そろそろ  heart out, of my life  しよう か

 

 

「去る者 は 日々 に・疎し」を「英語」で

 

 「Out of sight, out of mind」

 

 (「去 る・者」は「日々 に・疎し」) と

 

 「言う」そうです。